Hans,

I stand corrected, in this case JEDES is a better translation for ANY.
And make FAILURE FEHLER.
Regards Mirko
--
http://illegalstateexception.blogspot.com/
https://github.com/mfriedenhagen/ (http://osrc.dfm.io/mfriedenhagen)
https://bitbucket.org/mfriedenhagen/


On Tue, May 20, 2014 at 10:14 AM, Hans Schwäbli
<bugs.need.love....@gmail.com> wrote:
> Mirko, I suppose you are a native German speaker like me, right?
>
> What is your message? That the current German translations for ANY and
> FAILURE are the best?
>
> Lets put it in the context:
>
> * Ergebnis: IRGENDWELCHE
> * Ergebnis: BELIEBIGES
> * Ergebnis: JEDES
>
> Did you try that feature? You should really try and see how it behaves I
> think.
>
> To me "Ergebnis: IRGENDWELCHE" it sounds unnatural. One can understand with
> a bit thought what that might mean. But it seems not so intuitive like the
> English word ANY.
>
> "Ergebnis: JEDES" seems to express the correct meaning and is easy to
> understand. Because whatever the result is, the steps in that block will be
> added before or after the scenario. In German: In *jedem* Fall werden
> Schritte vor oder nach dem Szenario hinzugefügt.
>
> Or concerning BELIEBIGES: Bei einem *beliebigen* Testergebnis werden
> Schritte vor oder nach dem Szenario hinzugefügt. Sound natural and easy to
> understand to me.
>
> But IRGENDWELCHE? Bei *irgendwelchen* Testergebnissen werden Schritte vor
> oder nach dem Szenario hinzugefügt? This sounds very strange to me.
>
> Concerning ISTQB, this is the definition of a failure:
> Deviation of the component or system from its expected delivery, service or
> result.
> See: http://www.istqb.org/downloads/viewcategory/20.html
>
> Failures is translated by ISTQB as "Fehlerwirkungen".
> See: http://www.software-tester.ch/PDF-Files/CT_Glossar_EN_DE_V22.pdf
>
> So it is not "Ausfall". You may say it is also not "Fehler". But
> "Fehlerwirkung is an artificial word originating from ISTQB. Noone I ever
> met (except ISTQB teachers) ever uses this word but instead says "Fehler".
>
> By the way, defect is translated as Fehlerzustand by ISTQB. This is also an
> artificial word which noone uses except ISTQB teachers. In Germany we call
> them: Bugs or simply Fehler, or much more academically and very seldom:
> Defekt.
>
> Besides that, ISTQB, although helpful to some degree in its basic teachings,
> I consider it to be non-agile in its full extent. I take only the good from
> it.
>
>
> On Tue, May 20, 2014 at 8:42 AM, Mauro Talevi <mauro.tal...@aquilonia.org>
> wrote:
>>
>> So, what's the consensus then with the keywords?
>>
>> On 16/05/2014 18:42, Mauro Talevi wrote:
>>
>> I'll defer to whatever you guys decide is best.  We can always change it
>> later.
>>
>> On 15/05/2014 18:27, Mirko Friedenhagen wrote:
>>
>> Hans,
>>
>> I am not sure I agree :-). JEDES would be EVERY IMO.
>>
>> According to ISTQB FEHLER would be the DEFECT which causes a FAILURE
>> (FEHLSCHLAG), which may lead to an AUSFALL (BREAKDOWN) of a server ;-)
>>
>> Am 15.05.2014 12:34 schrieb "Hans Schwäbli"
>> <bugs.need.love....@gmail.com>:
>>>
>>> I re-tested it and now it works. Thank you!
>>>
>>> However I did not use that feature in-depth so there might be some other
>>> isues.
>>>
>>> I wondered a bit about outcome ANY. It seems to be like the finally-block
>>> in Java. The German translation IRGENDWELCHE is maybe not the best for ANY.
>>> Ergebnis: "BELIEBIGES" or "JEDES" seems to be better to me.
>>>
>>> And Ergebnis: "AUSFALL" seems not to be the best translation too. I think
>>> better would be Ergebnis "FEHLER".
>>>
>>> Maybe some other German speaking guys can share their opinions about a
>>> translation for ANY and FAILURE?
>>>
>>>
>>> On Thu, May 15, 2014 at 12:08 AM, Mauro Talevi
>>> <mauro.tal...@aquilonia.org> wrote:
>>>>
>>>> There was an issue with parsing with non-EN locales.   Now fixed, try
>>>> again with latest head.
>>>>
>>>>
>>>> On 14/05/2014 17:35, Hans Schwäbli wrote:
>>>>
>>>> I quickly tested the lifecycle.
>>>>
>>>> Story:
>>>>
>>>> Lebenszyklus:
>>>> Vorher:
>>>> Gegeben im Lager sind 100 T-Shirts
>>>> Nach:
>>>> Ergebnis: ERFOLG
>>>> Gegeben im Lager sind 200 T-Shirts
>>>> Ergebnis: IRGENDWELCHE
>>>> Gegeben im Lager sind 300 T-Shirts
>>>> Ergebnis: AUSFALL
>>>> Gegeben im Lager sind 400 T-Shirts
>>>> Szenario: Versandkosten fallen weg
>>>> Wenn ein Kunde 20 T-Shirts bestellt
>>>> Dann betragen die Versandkosten 7,5 Euro
>>>> Result is:
>>>>
>>>> Lebenszyklus:
>>>> Vorher:
>>>> Gegeben im Lager sind 100 T-Shirts
>>>> Nach:
>>>> Ergebnis: IRGENDWELCHE
>>>> Gegeben im Lager sind 200 T-Shirts
>>>> Gegeben im Lager sind 300 T-Shirts
>>>> Gegeben im Lager sind 400 T-Shirts
>>>>
>>>> Szenario: Versandkosten fallen weg
>>>> Gegeben im Lager sind 100 T-Shirts
>>>> Wenn ein Kunde 20 T-Shirts bestellt
>>>> Dann betragen die Versandkosten 7,5 Euro
>>>> Gegeben im Lager sind 200 T-Shirts
>>>> Gegeben im Lager sind 300 T-Shirts
>>>> Gegeben im Lager sind 400 T-Shirts
>>>>
>>>> It does not work as I expect it since it executes all three after steps
>>>> although it should only execute the one for "Ergebnis: ERFOLG" (Outcome:
>>>> SUCCESS).
>>>>
>>>> On Friday or next week I can test that a bit more thoroughly.
>>>>
>>>>
>>>> On Tue, May 13, 2014 at 8:00 PM, Mauro Talevi
>>>> <mauro.tal...@aquilonia.org> wrote:
>>>>>
>>>>> Cool, we'll push out new beta soon.
>>>>>
>>>>> Can you also take the Lifecycle After upon outcome functionality for a
>>>>> spin while you're at it?
>>>>>
>>>>> On 13/05/2014 13:42, Hans Schwäbli wrote:
>>>>>
>>>>> I mixed up snapshot versions with beta-versions, sorry.
>>>>>
>>>>> I tried now the snapshot version and it works now as expected
>>>>> concerning the problem with the examples table.
>>>>>
>>>>> Thank you!
>>>>>
>>>>> But there is a problem with comments. I will write a posting just on
>>>>> that.
>>>>>
>>>>>
>>>>> On Thu, May 8, 2014 at 10:51 AM, Mauro Talevi
>>>>> <mauro.tal...@aquilonia.org> wrote:
>>>>>>
>>>>>> No, a new beta has not been deployed yet.   In the meantime, you can
>>>>>> use the latest 3.9.x or build the 4.0 snapshot from source.
>>>>>>
>>>>>> On 8 May 2014, at 08:59, Hans Schwäbli <bugs.need.love....@gmail.com>
>>>>>> wrote:
>>>>>>
>>>>>> Thank you! Is it also deployed?
>>>>>> I did not find it here:
>>>>>> https://nexus.codehaus.org/content/groups/public/org/jbehave/jbehave-core/4.0-beta-7/
>>>>>> The last snapshot there is from 2nd of May.
>>>>>> The same snapshot date is on:
>>>>>> http://mvnrepository.com/artifact/org.jbehave/jbehave-maven-plugin/4.0-beta-7/
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> On Wed, May 7, 2014 at 11:25 PM, Mauro Talevi
>>>>>> <mauro.tal...@aquilonia.org> wrote:
>>>>>>>
>>>>>>> This issue is now fixed in head of 4.x branch.   It did not apply to
>>>>>>> 3.x.
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> On 07/05/2014 10:55, Hans Schwäbli wrote:
>>>>>>>
>>>>>>> I created such an example for jbehave-core now and attached it to
>>>>>>> this posting. I still cannot work on a clone the Github project because 
>>>>>>> of
>>>>>>> company restrictions (I haven't yet received an answer why it is not 
>>>>>>> working
>>>>>>> inside the company proxy).
>>>>>>>
>>>>>>> In case the mailing list does not support attachments I have also
>>>>>>> sent them directly to Mauro.
>>>>>>>
>>>>>>> To reproduce it you will need this in the Maven pom.xml:
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> <metaFilters>
>>>>>>>
>>>>>>> <metaFilter>+component order -skip</metaFilter>
>>>>>>>
>>>>>>> </metaFilters>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> On Wed, May 7, 2014 at 11:03 AM, Hans Schwäbli
>>>>>>> <bugs.need.love....@gmail.com> wrote:
>>>>>>>>
>>>>>>>> I committed it here:
>>>>>>>> https://github.com/OttoDiesel/jbehave-shop-example.git
>>>>>>>>
>>>>>>>> I will add such a scenario to the core examples. Until then you
>>>>>>>> could use that other example if you like. It is the example for the 
>>>>>>>> article
>>>>>>>> on JBehave by the way.
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>> On Tue, May 6, 2014 at 3:04 PM, Mauro Talevi
>>>>>>>> <mauro.tal...@aquilonia.org> wrote:
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Yes, it looks likely to be unrelated to given stories and such.
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Could you please add a scenario reproducing the behaviour to the
>>>>>>>>> meta_filtering.story in the core examples (preferably in English)?
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Does it work with 3.x?
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> On 06/05/2014 11:34, Hans Schwäbli wrote:
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> I already use StoryControls.doIgnoreMetaFiltersIfGivenStory(true).
>>>>>>>>> And I removed the given story in the story.
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> But the result is the same.
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Maybe tomorrow I can commit the whole project, so that you can
>>>>>>>>> reproduce it.
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> On Tue, May 6, 2014 at 11:00 AM, Stephen de Vries
>>>>>>>>> <stephe...@gmail.com> wrote:
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> On 6 May 2014, at 10:51, Hans Schwäbli
>>>>>>>>>> <bugs.need.love....@gmail.com> wrote:
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> I have the example story, see below. It runs not as expected when
>>>>>>>>>> filtering by: +Komponente Bestellung -Skip
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> VorgegebeneStories:
>>>>>>>>>>   shop/stories/Login.story
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> My guess is that the given story doesn’t have the same meta-tags.
>>>>>>>>>> Fix is to set: StoryControls.doIgnoreMetaFiltersIfGivenStory(true)
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> See: http://jira.codehaus.org/browse/JBEHAVE-789
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> ---------------------------------------------------------------------
>>>>>>> To unsubscribe from this list, please visit:
>>>>>>>
>>>>>>>     http://xircles.codehaus.org/manage_email
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>
>>>>
>>>
>>
>>
>

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe from this list, please visit:

    http://xircles.codehaus.org/manage_email


Reply via email to