Atlas is what we use in O'Reilly to produce EPUBs, and it's based on
AsciiDoc. We can translate most flavors of markdown via Pandoc.

Some OSS projects are beginning to publish in EPUBs -- with the benefit
being that so many people read on Kindle and other devices.


On Thu, Oct 31, 2013 at 9:26 PM, Dave Lester <[email protected]>wrote:

> Shingo and Ryosuke: Awesome RE: translation.
>
> Anyone interested in translating in languages other than Japanese?
>
> Paco, interesting question as it relates to republishing via O'Reilly
> EPUB. I'm not sure if that's possible, but I suspect that others on the
> user list may know.
>
>
> On Thu, Oct 31, 2013 at 4:07 PM, Paco Nathan <[email protected]> wrote:
>
>> I'm in.
>> experience in writing "getting started" guides, a variety of markup
>> workflows, general editorial work, reviews, etc.
>>
>> For that matter, if Apache would allow it, we could build our written
>> collateral in Atlas and publish as a free O'Reilly EPUB.
>>
>>
>> On Thu, Oct 31, 2013 at 5:45 PM, Dave Lester 
>> <[email protected]>wrote:
>>
>>> I'd love to recruit new volunteers to help with Mesos documentation. I
>>> recently took a pass through the docs, but there's a lot of room for
>>> improvement. A few things that stand out to me include improving the
>>> getting started guide, reviewing docs before releases are cut, and perhaps
>>> language translation.
>>>
>>> Who is interested in helping, and what would you like to contribute?
>>> Please respond on the thread so folks can follow along.
>>>
>>> Dave
>>>
>>
>>
>

Reply via email to