I can translate to Turkish. It is a great opportunity for me because I was planning to learn mesos.
On Fri, Nov 1, 2013 at 3:26 AM, Dave Lester <[email protected]>wrote: > Shingo and Ryosuke: Awesome RE: translation. > > Anyone interested in translating in languages other than Japanese? > > Paco, interesting question as it relates to republishing via O'Reilly > EPUB. I'm not sure if that's possible, but I suspect that others on the > user list may know. > > > On Thu, Oct 31, 2013 at 4:07 PM, Paco Nathan <[email protected]> wrote: > >> I'm in. >> experience in writing "getting started" guides, a variety of markup >> workflows, general editorial work, reviews, etc. >> >> For that matter, if Apache would allow it, we could build our written >> collateral in Atlas and publish as a free O'Reilly EPUB. >> >> >> On Thu, Oct 31, 2013 at 5:45 PM, Dave Lester >> <[email protected]>wrote: >> >>> I'd love to recruit new volunteers to help with Mesos documentation. I >>> recently took a pass through the docs, but there's a lot of room for >>> improvement. A few things that stand out to me include improving the >>> getting started guide, reviewing docs before releases are cut, and perhaps >>> language translation. >>> >>> Who is interested in helping, and what would you like to contribute? >>> Please respond on the thread so folks can follow along. >>> >>> Dave >>> >> >> > -- -------------------------------------------------- Şükrü BEZEN

