I can translate to Turkish.

It is a great opportunity for me because I was planning to learn mesos.


On Fri, Nov 1, 2013 at 3:26 AM, Dave Lester <[email protected]>wrote:

> Shingo and Ryosuke: Awesome RE: translation.
>
> Anyone interested in translating in languages other than Japanese?
>
> Paco, interesting question as it relates to republishing via O'Reilly
> EPUB. I'm not sure if that's possible, but I suspect that others on the
> user list may know.
>
>
> On Thu, Oct 31, 2013 at 4:07 PM, Paco Nathan <[email protected]> wrote:
>
>> I'm in.
>> experience in writing "getting started" guides, a variety of markup
>> workflows, general editorial work, reviews, etc.
>>
>> For that matter, if Apache would allow it, we could build our written
>> collateral in Atlas and publish as a free O'Reilly EPUB.
>>
>>
>> On Thu, Oct 31, 2013 at 5:45 PM, Dave Lester 
>> <[email protected]>wrote:
>>
>>> I'd love to recruit new volunteers to help with Mesos documentation. I
>>> recently took a pass through the docs, but there's a lot of room for
>>> improvement. A few things that stand out to me include improving the
>>> getting started guide, reviewing docs before releases are cut, and perhaps
>>> language translation.
>>>
>>> Who is interested in helping, and what would you like to contribute?
>>> Please respond on the thread so folks can follow along.
>>>
>>> Dave
>>>
>>
>>
>


-- 
--------------------------------------------------
Şükrü BEZEN

Reply via email to