Hallo Josef,

Am 30.06.2013 23:48, schrieb Josef Latt:
> Hi
> 
> Am 30.06.2013 14:24, schrieb Mechtilde:
>> Hallo zusammen,
>>
>> nun ist auch die Hilfe-Übersetzung komplett.
> 
> Nachträgliche Korrekturen der Hilfe weiterhin in Pootle oder mittels der
> Übersetzungstools (main_transform.xsl, default.css) in Bugzilla.

Zunächst muss noch ein Build erstellt werden, der die komplette
Hilfe-Übersetzung enthält.

Dann per Bugzilla Fehler melden. Vorsc hläge können dann auch schon in
Pottle gemacht werden.
> 
> Es gab da mal ein Verfahren bei OOo ???

Ja zu einer Zeit, als wir noch mehr Übersetzer hatten und Pottle für die
Online-Übersetzung nicht leistungsfähig genug war.

Gruß

Mechtilde

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature

Antwort per Email an