Hallo Josef,
Am 30.06.2013 23:48, schrieb Josef Latt: > Hi > > Am 30.06.2013 14:24, schrieb Mechtilde: >> Hallo zusammen, >> >> nun ist auch die Hilfe-Übersetzung komplett. > > Nachträgliche Korrekturen der Hilfe weiterhin in Pootle oder mittels der > Übersetzungstools (main_transform.xsl, default.css) in Bugzilla. Zunächst muss noch ein Build erstellt werden, der die komplette Hilfe-Übersetzung enthält. Dann per Bugzilla Fehler melden. Vorsc hläge können dann auch schon in Pottle gemacht werden. > > Es gab da mal ein Verfahren bei OOo ??? Ja zu einer Zeit, als wir noch mehr Übersetzer hatten und Pottle für die Online-Übersetzung nicht leistungsfähig genug war. Gruß Mechtilde
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
