Přidám své, též velmi neuspokojivé zkušenosti s verzí 3.0 a slovníky...
1) pokud se 3.0 instaluje vedle verze 2.4.1 a povolí se převzetí
osobních údajů (pokud to s tímto povolením souvisí - to jsem
netestoval), pak všechny slovníky instalované v 2.4.1 jsou i ve verzi 3.
2) nedej ale Bože, aby šlo o novou instalaci bez starší verze, nebo
abyste později smazali slovníky ve správci rozšíření získané postupem
viz výše. Ve Správci rozšíření při poklepu na odkaz "Zde můžete získat
další rozšíření" se několik desítek vteřin nic neděje (to se mimochodem
stane i po klepnutí na jednu z webových ikon v základním rozhraní OOo -
např. "Získejte více šablon pro OOo") - a to i přes již spuštěný browser
(!!!), pak se teprve otevře příslušná www stránka, kde se ovšem žádné
české slovníky nenacházejí... Z menu "Soubor - Průvodci" navíc zmizela
položka "Instalovat nové slovníky"; věc lze vyřešit ručním otevřením
souboru DicOOo.sxw z verze 2.4.1 a starších, je ale nutné dopředu
povolit spuštění maker ("Nástroje - Volby - OpenOffice.org -
Bezpečnost"). Takto nainstalované slovníky se ovšem neobjevují ve
Správci rozšíření...
Zmíněný soubor DicOOo.sxw najdete buď ve starší instalaci OOo (u verze
2.4.1 ve Windows třeba v C:\Program Files\OpenOffice.org
2.4\share\dict\ooo\), nebo na internetu - např.
http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/dicooo/DicOOo.sxw
Možná by šlo věc řešit i ručně - viz známý postup popsaný např. na
http://www.openoffice.cz/node/4732 - ve verzi 3 jsem to ale nezkoušel.
Každopádně mohu prohlásit, že situace se slovníky je v případě čisté
instalace verze 3 v tuto chvíli opravdu zoufalá a nezkušeného uživatele
otráví, ne-li přímo odradí.
To chce autor slovníků takový ranec za licenci, nebo proč dodnes nejsou
české slovníky v originální české verzi OOo AUTOMATICKY PO INSTALACI???
Zajímavé je, že pokud člověk instaluje českou Novell verzi OOo do
českého SUSE Linuxu, tak slovníky vůbec neřeší - ty tam prostě jsou samy
od sebe...
---
JirkaZ
Svatopluk Vít napsal(a):
Dobrý večer všem,
dnes jsem nainstaloval poslední verzi 3.0 řady jako svůj první testovací
build. Neskutečně mne překvapila jedna pro uživatele podstatná věc :
Každý běžný uživatel si zvykl používat Korektor překlepů. Ve staré verzi
byl v sekci Průvodci jeden průvodce na doinstalaci slovníků (ten český
nebyl z důvodu licenčního s OOo šířen, je nutné stahovat samostatně).
Verze 3.0 přináší vychytávku v podobě možnosti doinstalovat slovník jako
rozšíření. Napadá mne první dotaz - podařilo se nějak licenční problémy
vyřešit? V čem přesně je problém?
A druhý dotaz. Nainstaloval jsem si sice zkušební
(http://nlp.fi.muni.cz/~xrambous/cs-dict.oxt), nicméně funkční doplněk s
českým slovníkem. A pak jsem při instalaci zadal, že chci slovník pro
všechny uživatele OOo, nikoliv jen pro aktuálního. Vzápětí mne spražila
hláška, že z důvodů licenčních si musí slovník doinstalovat každý
uživatel zvlášť. Může se prosím někdo vyjádřit k tomu, zda se tohle
změní (změny jv rozšíření sou avizovány)? Při představě, že opravdu
každý uživatel si bude muset slovník doinstalovávat (a správce třeba 100
instalací bude muset asistovat), mne docela začíná mrazit.
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]