podle diskuze u:
http://svatas.blog.root.cz/2008/08/18/nesmyslnost-licenci-opet-v-praxi/

jde o obecnější problém - v linuxu jsou slovníky systémové, což ve windows není ... a / nebo je to tak že v linuxu jsou používané distribuční buildy ke kterým se slovníky dotáhnou z repozitářů, ale na windows tohle nefunguje ... což by můj návrh omezilo na windows verzi.

Mimochodem, u posledního buildu 3.0 mne potěšilo že převzal slovníky z 2.4. A na závěr: krom vlastní zkušenosti, místní diskuze a zmíněného článku o tom nic nevím, tak se nezlobte pokud plácám blbosti ;)


S pozdravem

Ing. Ondřej Navrátil


Bc. Miloš Bíba napsal(a):
Nechapu ale potom proč např. v ubuntu jsou české slovníky rovnou po instalaci sami od sebe a nemusi se pridavat rucne? Řekl bych i v dalších linuxových distribucích...

Miloš B.

Ing. Ondřej Navrátil napsal(a):
Tak jsme uvažoval o těch slovníkách. Oslovit autory bude mravenčí práce, nebylo by jednodušší přidat do uživatelské části instalátoru odkaz na stránku s doplňky na internetu? A v české jazykové verzi pak i odkaz přímo na doplněk s českou kontrolou pravopisu? Ono takhle by se i neznalí uživatelé o doplňku dozvěděli a měli by šanci ho stáhnout a nainstalovat.

S pozdravem

Ing. Ondřej Navrátil



---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]





---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Odpovedet emailem