Hallo Christian,

On Thursday 03 November 2005 19:12, Christian Lohmaier wrote:

> Das Problem hierbei ist daß die Übersetzungen von externen
> Dienstleistern erstellt werden und der Updatezyklus (Übergabe der Daten
> an Dienstleister, ...Dienstleister macht änderungen...., Dienstleister
> übergibt aktualisierte Daten, geänderte Daten werden in die Sourcen
> eingearbeitet) nicht dem normalen CWS-turnaround entspricht. Von
> Fehlermeldung bis zur Korrektur vergeht hier deutlich mehr Zeit.

Ach - und ich dachte, dass genau das (Übersetzungen, Doku usw.) die 
Community leistet?!

Was machen denn die vielen Leute, die sich in dem Bereich 
"authors/user-faq" tummeln? Nur "nacharbeiten"? 
Oder sind da auch Honorarkräfte dabei?

Gruß Nino

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Antwort per Email an