Jair Andres Moreno escribió:
Hola,
En mi parecer el diccionario que integra OpenOffice.org solo debe contener
términos comunes entre todos los hispanohablantes, es decir sin palabras de
uso exclusivo en una región o términos de cierta profesión. Siempre puede
crear su propio diccionario y cada vez que realice una instalación solo
copiarlo en la carpeta correspondiente
No obstante la pregunta es válida, el diccionario actual dista mucho de
ser completo, localizaciones aparte. Muchos gentilicios no están
incluidos (ej. Beijing), y sería bueno agregarlos. ¿Alguien sabe en qué
etapa se encuentra el nuevo diccionario español, y quién lo mantiene?
Hasta donde tenía entendido, se estaba reescribiendo para hacerlo
compatible con el tipo de licencia exigido por Sun para poder
distribuirlo como parte integral de OOo...
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]