Hi, Am 11.03.2013 um 10:10 schrieb Anja Skrba:
Hi Rob, Yeah I can imagine - it probably looks like hieroglyphics to you :) but I'm happy that you like it! I would appreciate it a lot,if you find time to mention my translation somewhere within your page. That sounds like an excellent idea. Do you have a good idea on how to do it ? I could imagine adding a link like in http://felix.staging.apache.org/documentation/subprojects/apache-felix-framework/apache-felix-framework-usage-documentation.html WDYT ? Regards Felix That would honor my work and hopefully help people from my community to better understand your work. Thanks, Anja [http://science.webhostinggeeks.com/images/944.jpg] Anja Skrba [email protected]<mailto:[email protected]> http://science.webhostinggeeks.com/ Tel: +38162300604 On Fri, Mar 8, 2013 at 3:11 PM, Rob Walker <[email protected]<mailto:[email protected]>> wrote: You underestimate my Serbo-Croat skils ;) Not really, I don't follow a word! I'm no page design expert, but it looks pretty good to me and the links seem to go to the right places on the original Felix page. Nice one! -- Rob On 08/03/2013 11:38 AM, Anja Skrba wrote: Hi guys, As I promised, I have finished the translation. Now I know that you don't understand a single word in Serbo-Croatian :) but if you could just take a look to see how it looks like – the colors, font, copyrights, etc. it would be very helpful to me. I've put the references to your original article at the top and bottom of the page. Here it is: http://science.webhostinggeeks.com/apache-felix-framework If you find time to mention my translation somewhere within your page, I would really appreciate it. See, that would honor my work and benefit a lot of visitors from Ex Yugoslavia to both yours and mine websites. To make it easier for you, here's the HTML code that you can add somewhere within your article: This article is translated to <a href=" http://science.webhostinggeeks.com/apache-felix-framework">Serbo-Croatian</a> language by Anja Skrba from <a href="http://webhostinggeeks.com/"> Webhostinggeeks.com<http://Webhostinggeeks.com></a>. Please let me know if there are any questions or if you need me to correct something. Keep in touch! Sincerely, Anja Anja Skrba [email protected]<mailto:[email protected]> http://science.webhostinggeeks.com/ Tel: +38162300604<tel:%2B38162300604> On Fri, Mar 1, 2013 at 10:30 AM, Anja Skrba <[email protected]<mailto:[email protected]>>wrote: Hi guys, Thanks for such a quick reply. Great! :) As soon as I finish the translation I will send it to you, so you can see how it looks like. Of course, I will include a reference to the original page. Keep in touch, Anja Skrba Anja Skrba [email protected]<mailto:[email protected]> http://science.webhostinggeeks.com/ Tel: +38162300604<tel:%2B38162300604> On Fri, Mar 1, 2013 at 8:36 AM, Felix Meschberger <[email protected]<mailto:[email protected]>>wrote: I agree and would just ask for a link back to the original page. BTW: you might want to refer to the new page http://felix.apache.org/documentation/subprojects/apache-felix-framework/apache-felix-framework-usage-documentation.html Regards Felix Am 01.03.2013<tel:01.03.2013> um 05:42 schrieb Rob Walker: Anja I'm only a committer not the project lead, but I really can't see anyone complaining if you help spread the knowledge by translating into your local language, as long as the content is kept faithful after the translation. Apache is all about open source - so in fact, I suspect the licenses we all work under pretty much permit it anyway, but it's always good to ask! Good luck! -- Rob On 28/02/2013 8:36 PM, Anja Skrba wrote: Dear Sir, I am writing to inquire regarding your web page about Apache Felix Framework Usage Documentation where I have found a lot of useful information. My name is Anja and I'm currently studying at the Faculty of Computer Science in Belgrade. Here is the URL of your article: http://felix.apache.org/site/apache-felix-framework-usage-documentation.html I would like to share it with the people from Former Yugoslav Republics: Serbia, Montenegro, Croatia, Slovenia, Macedonia, Bosnia and Herzegovina. I would be grateful if you could allow me to translate your writing into Serbo-Croatian language, that is used in all Former Yugoslav Republics and to post it on my website. Hopefully, it will help our people to gather some additional knowledge about computing. I hope to hear from you soon. Regards, Anja Skrba [email protected]<mailto:[email protected]> http://science.webhostinggeeks.com/ Tel: +381 62 300604<tel:%2B381%2062%20300604> --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected]<mailto:[email protected]> For additional commands, e-mail: [email protected]<mailto:[email protected]> -- Ascert - Taking systems to the edge [email protected]<mailto:[email protected]> +27 21 300 2028 ext 5119<tel:%2B27%2021%20300%202028%20ext%205119> www.ascert.com<http://www.ascert.com/> --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected]<mailto:[email protected]> For additional commands, e-mail: [email protected]<mailto:[email protected]> -- Felix Meschberger | Principal Scientist | Adobe -- Ascert - Taking systems to the edge [email protected]<mailto:[email protected]> +27 21 300 2028 ext 5119<tel:%2B27%2021%20300%202028%20ext%205119> www.ascert.com<http://www.ascert.com/> -- Felix Meschberger | Principal Scientist | Adobe

