Person with Groove ?

On Feb 20, 2018, at 7:30 AM, Kyle Boon 
<kyle.f.b...@gmail.com<mailto:kyle.f.b...@gmail.com>> wrote:

Groovy Person of Interest?
Groovy Notable Human?
Contributor of Significance?

On Tue, Feb 20, 2018 at 4:14 AM, Søren Berg Glasius 
<soe...@glasius.dk<mailto:soe...@glasius.dk>> wrote:
Are we at a point where there should be put out a vote for which name to use? 
There are several good ones, and a few not so good... not judging however :D

On Tue, 20 Feb 2018 at 11:07 Guillaume Laforge 
<glafo...@gmail.com<mailto:glafo...@gmail.com>> wrote:
Or even GrooVIP :-D

On Tue, Feb 20, 2018 at 9:20 AM, Cédric Champeau 
<cedric.champ...@gmail.com<mailto:cedric.champ...@gmail.com>> wrote:
I agree with Guillaume: MVP sounds "Minimal Viable Product" in my head :) 
Anoter option: VIP ;)

2018-02-20<tel:20%2018%2002%2020> 8:32 GMT+01:00 Jennifer Strater 
<jenn.stra...@gmail.com<mailto:jenn.stra...@gmail.com>>:
Although there seems to be a lot of disagreement about the name, everyone seems 
to be in favor of the idea. What is the next step, Paul?


On 20. Feb 2018, at 07:56, Peter McNeil 
<pe...@mcneils.net<mailto:pe...@mcneils.net>> wrote:


You're all missing the obvious "Groovy GR8" :-)

On 20/02/18 11:35, Paul King wrote:
Supreme Thanks Award Recognising contributions? :-)

On Tue, Feb 20, 2018 at 7:08 AM, Kostas Saidis 
<sai...@gmail.com<mailto:sai...@gmail.com>> wrote:
My own few cents, too:

Groovy Star, Groovy Champion, Groovy MVP all have their pros and cons. I would 
suggest something along the lines of Groovy Exceptional Community Member 
(Groovy ECM) or Groovy Distinguished Community Member (Groovy DCM). New 
acronym, professional enough, focusing on the overall community and not only 
the language per se.

Kostas


On 19/2/2018 10:26 μμ, MG wrote:
I have never heard "MVP" =  "Minimum Viable Product", so I doubt this would 
pose a problem. Also do you suggest that people would actually read "Groovy has 
announced its Minimum Viable Products of 2018" ?
STAR has 129 meanings as an acronym, btw, according to 
https://acronyms.thefreedictionary.com/STAR

On 19.02.2018 20:39, Guillaume Laforge wrote:
For me, MVP sounds too much like Minimum Viable Product :
https://en.wikipedia.org/wiki/Minimum_viable_product

On Mon, Feb 19, 2018 at 8:32 PM, MG 
<mg...@arscreat.com<mailto:mg...@arscreat.com>> wrote:
Following the sports analogy, what about

"Groovy MVPs"

?

Any game can have Most Valuable Players (even if only one is typically crowned 
in the US), and I think "Groovy announced its 2018 MVPs" has a nice ring to it.

Cheers,
mg



On 19.02.2018 12:03, Søren Berg Glasius wrote:
I disagree with MG.

A star is an object that shines, and in this case shines light on the Groovy 
language and ecosystem. Hence I think the name is both professional, and since 
it can be directly linked to the star in the Groovy logo I think it makes 
perfect sense. In sports you also have star players and in music (and Java) you 
have rock stars. That you can find examples that relates to games on Nintendo 
does not make a valid point IMO. The "All Stars" just makes it so much better - 
as that's what Paul, Jochen and others are .

My few cents worth.

/Søren

On Sun, 18 Feb 2018 at 17:02 MG <mg...@arscreat.com<mailto:mg...@arscreat.com>> 
wrote:


On 18.02.2018 13:38, Eric Kinsella wrote:
+1up on Groovy Stars.

"Get a life" ;-)

But seriously, all the people one-upping "Groovy Stars" - consider whether that 
name really sends the right professional message with regards to Groovy ? I am 
convinced it does not.
Managers who might decide whether Groovy can be used in a project are typically 
conservative and sensitive to those things, and they do not normally follow 
nerd humor... (next suggestion I see coming along the Stars-crossed-line, is to 
call Paul and Jochen "Groovy All Stars")

As another example, it looks like "Pokemon Stars" on the Nintendo Switch might 
become a reality:
http://www.techradar.com/news/pokemon-stars-all-the-latest-leaks-from-the-rumored-nintendo-switch-game




On Sun, Feb 18, 2018 at 6:13 AM, Daniel Sun 
<realblue...@hotmail.com<mailto:realblue...@hotmail.com>> wrote:
Hi Paul,

     “Groovy Champions” make people associate it with "Java Champions"
easily. As for "Groovy Stars", it is interesting but let me associate "Song
Stars" and "Kungfu Stars" easily... I wish other people would not associate
as I do...

      Similarly, many years ago some one suggested to name current "Grape"
as "Groovy Baby", the latter is interesting but not formal...

      To sum up, +1 to “Groovy Champions”.

Cheers,
Daniel.Sun



--
Sent from: http://groovy.329449.n5.nabble.com/Groovy-Users-f329450.html


--
Best regards / Med venlig hilsen,
Søren Berg Glasius

Hedevej 1, Gl. Rye, 8680 Ry, Denmark
Mobile: +45 40 44 91 88<tel:+45%2040%2044%2091%2088>, Skype: sbglasius
--- Press ESC once to quit - twice to save the changes.




--
Guillaume Laforge
Apache Groovy committer & PMC Vice-President
Developer Advocate @ Google Cloud Platform

Blog: http://glaforge.appspot.com/
Social: @glaforge<http://twitter.com/glaforge> / 
Google+<https://plus.google.com/u/0/114130972232398734985/posts>





--
web: http://nerderg.com<http://nerderg.com/>
Twitter: http://twitter.com/pmcneil
Google+: https://plus.google.com/u/0/communities/110661434396927001866




--
Guillaume Laforge
Apache Groovy committer & PMC Vice-President
Developer Advocate @ Google Cloud Platform

Blog: http://glaforge.appspot.com/
Social: @glaforge<http://twitter.com/glaforge> / 
Google+<https://plus.google.com/u/0/114130972232398734985/posts>
--
Best regards / Med venlig hilsen,
Søren Berg Glasius

Hedevej 1, Gl. Rye, 8680 Ry, Denmark
Mobile: +45 40 44 91 88<tel:+45%2040%2044%2091%2088>, Skype: sbglasius
--- Press ESC once to quit - twice to save the changes.



The information transmitted is intended only for the person or entity to which 
it is addressed
and may contain CONFIDENTIAL material.  If you receive this 
material/information in error,
please contact the sender and delete or destroy the material/information.

Humana Inc. and its subsidiaries comply with applicable Federal civil rights 
laws and
do not discriminate on the basis of race, color, national origin, age, 
disability or
sex. Humana Inc. and its subsidiaries do not exclude people or treat them 
differently
because of race, color, national origin, age, disability or sex.

English: ATTENTION: If you do not speak English, language assistance services, 
free
of charge, are available to you. Call 1‐877‐320‐1235 (TTY: 711).

Español (Spanish): ATENCIÓN: Si habla español, tiene a su disposición servicios
gratuitos de asistencia lingüística. Llame al 1‐877‐320‐1235 (TTY: 711).

繁體中文(Chinese):注意:如果您使用繁體中文,您可以免費獲得語言援助
服務。請致電 1‐877‐320‐1235 (TTY: 711)。

Kreyòl Ayisyen (Haitian Creole): ATANSION: Si w pale Kreyòl Ayisyen, gen sèvis 
èd
pou lang ki disponib gratis pou ou. Rele 1‐877‐320‐1235 (TTY: 711).

Polski (Polish): UWAGA: Jeżeli mówisz po polsku, możesz skorzystać z bezpłatnej
pomocy językowej. Zadzwoń pod numer 1‐877‐320‐1235 (TTY: 711).

한국어 (Korean): 주의: 한국어를 사용하시는 경우, 언어 지원 서비스를 무료로
이용하실 수 있습니다. 1‐877‐320‐1235 (TTY: 711)번으로 전화해 주십시오.

Reply via email to