Ross:

Bablefish is definitely COMMERCIAL for most uses.   You have to read through 
the disclaimers.  And embedding this functionality into a document is quite 
trickly.

I highly recommend getting and paying for a high-quality translation service 
and have them work through your documents.  Machine translation is not quite 
there yet.  I tried to use it to convert an OpenOffice.org HOW-TO from German 
to English.  The results were quite humorous and needed many more hours to fix 
the problems.

James McKenzie
Mac OS X QA Test Coordinator

-----Original Message-----
>From: Ross Johnson <[EMAIL PROTECTED]>
>Sent: Dec 21, 2006 6:14 AM
>To: [email protected]
>Subject: Re: [users] Re: do you know
>
>Jonathon Blake wrote:
>> Leslie wrote:
>>
>>> do you have or do you know off a prog i.e openoffice write, which 
>>> would allow you  write in english, allowing people too open the the 
>>> doc in there native lan,  ie Russian, chinese etc
>>
>> Machine translation.
>>
>> I've seen the pseudocode for an OOo macro that provides that
>> functionality, but I don't think it was implemented.
>A quick Google for "babelfish" found this interesting looking site:-
>
>http://www.babelfish.org/
>
>It has links to free, open source, or commercial machine translation 
>software and systems.
>
>Ross
>
>---------------------------------------------------------------------
>To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
>For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
>

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to