Ross: Bablefish is definitely COMMERCIAL for most uses. You have to read through the disclaimers. And embedding this functionality into a document is quite trickly.
I highly recommend getting and paying for a high-quality translation service and have them work through your documents. Machine translation is not quite there yet. I tried to use it to convert an OpenOffice.org HOW-TO from German to English. The results were quite humorous and needed many more hours to fix the problems. James McKenzie Mac OS X QA Test Coordinator -----Original Message----- >From: Ross Johnson <[EMAIL PROTECTED]> >Sent: Dec 21, 2006 6:14 AM >To: [email protected] >Subject: Re: [users] Re: do you know > >Jonathon Blake wrote: >> Leslie wrote: >> >>> do you have or do you know off a prog i.e openoffice write, which >>> would allow you write in english, allowing people too open the the >>> doc in there native lan, ie Russian, chinese etc >> >> Machine translation. >> >> I've seen the pseudocode for an OOo macro that provides that >> functionality, but I don't think it was implemented. >A quick Google for "babelfish" found this interesting looking site:- > >http://www.babelfish.org/ > >It has links to free, open source, or commercial machine translation >software and systems. > >Ross > >--------------------------------------------------------------------- >To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] >For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] > --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
