Quoting Borut Golob <[EMAIL PROTECTED]>:
Jaz za ELSE raje uporabljam SICER (pri fortranu, ampak pomen je isti) torej ČE (je pogoj izpolnjen) POTEM .... SICER .... Mislim da ima drugače več pomenov in je njegova uporaba tu bolj dvoumna (večpomenska) LP, Borut
Zaenkrat je v GUI prevedeno kot Drugače in če ne želimo zmešati uporabnikov z različnimi imeni polj v GUI in v Pomoči, naj zaenkrat ostane Drugače. Če bomo prevedli ime polja kot Sicer, bo treba to narediti na obeh koncih. Enako seveda velja za vse stvari - če popravimo v GUI, moramo tudi v Pomoči.
"Else box" bo verjetno "polje Drugače" - to najdeš v pogovornem oknu Vstavi - Polja - Drugo - Funkcije - Pogojno besedilo
Lp Robert Ludvik -- AUFBIX: "bojni vzklik, poziv na boj" (battle cry...) http://aufbix.org/ --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
