Pridevnik od stolpec je stolpčni, ne stolpični, čeprav gre mogoče stolpični
lepše v uho in ga je v najdi.si več. Tudi "palčni" in "palični" itd. nista
zamenljiva med seboj.
Glede vrstičnega grafikona - 'bars' sicer niso vrstice, ampak mislim, da bi
se izraz hitro prijel in je gotovo za nekaj rangov boljši od paličnega.
Lp
----- Original Message -----
From: "Vito Smolej" <[EMAIL PROTECTED]>
To: <[email protected]>
Sent: Tuesday, July 10, 2007 6:58 PM
Subject: Re: [USERS-SLOOO] stolpčen in stolpičen
SP 2001 navaja naslednje pridevnike: stolpast, stolpčen, stolpen,
stolpičarski, stolpičast
Mirko Šebart wrote:
Kdaj stolpčni in kdaj stolpični? Logična izpeljava bi bila stolpec,
stolpci
=> stolpčni in stolpič, stolpiči => stolpični, ampak dam glas prej za
stolpični zaradi lažjega izgovora.
Sicer pa +1 za zadnji predlog.
Mirko
----- Original Message -----
From: "Ksenija Milič" <[EMAIL PROTECTED]>
To: <[email protected]>
Sent: Monday, July 09, 2007 10:41 PM
Subject: Re: [USERS-SLOOO] palični grafikoni in podobni izrazi
Glede histograma naj povejo še drugi, osebno menim, da številni uporabni
ne
bi vedeli, kaj je to. Izraz bolj sodi v slovar tujk kot v SSSK.
Po jezikovni plati lahko pritrdim: stolp = >stolpni in stolpec
=>stolpični,
ker pa imamo mi opravka s stolpci, velja stolpec => stolpčni.
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]