Pridevnik od stolpec je stolpčni, ne stolpični, čeprav gre mogoče stolpični lepše v uho in ga je v najdi.si več. Tudi "palčni" in "palični" itd. nista zamenljiva med seboj.

Glede vrstičnega grafikona - 'bars' sicer niso vrstice, ampak mislim, da bi se izraz hitro prijel in je gotovo za nekaj rangov boljši od paličnega.

Lp


----- Original Message ----- From: "Vito Smolej" <[EMAIL PROTECTED]>
To: <[email protected]>
Sent: Tuesday, July 10, 2007 6:58 PM
Subject: Re: [USERS-SLOOO] stolpčen in stolpičen


SP 2001 navaja naslednje pridevnike: stolpast, stolpčen, stolpen, stolpičarski, stolpičast

Mirko Šebart wrote:
Kdaj stolpčni in kdaj stolpični? Logična izpeljava bi bila stolpec, stolpci
=> stolpčni in stolpič, stolpiči => stolpični, ampak dam glas prej za
stolpični zaradi lažjega izgovora.

Sicer pa +1 za zadnji predlog.

Mirko


----- Original Message ----- From: "Ksenija Milič" <[EMAIL PROTECTED]>
To: <[email protected]>
Sent: Monday, July 09, 2007 10:41 PM
Subject: Re: [USERS-SLOOO] palični grafikoni in podobni izrazi



Glede histograma naj povejo še drugi, osebno menim, da številni uporabni

ne

bi vedeli, kaj je to. Izraz bolj sodi v slovar tujk kot v SSSK.

Po jezikovni plati lahko pritrdim: stolp = >stolpni in stolpec

=>stolpični,

ker pa imamo mi opravka s stolpci, velja stolpec => stolpčni.


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to