On Tue, Mar 18, 2014 at 5:25 PM, Thomas Mortagne
<[email protected]> wrote:
> The search is more an advanced view. Usually you go to the application
> you want to translate, for the blog it's part of
> http://l10n.xwiki.org/xwiki/bin/view/Platform/XWikiCoreResources?language=fr
> (everything used to be part of this translation resource but we are
> starting to separate all this).
>
> On Tue, Mar 18, 2014 at 4:55 PM, Pascal BASTIEN <[email protected]> 
> wrote:
>> I finally found the way to correct ... I think.
>>

>> I edit with object mode: 
>> http://l10n.xwiki.org/xwiki/bin/view/Platform/PlatformXWikiCoreResources_-579177959_doclockedby_fr

Actually you just need to click on Edit but there was an issue I fixed.

>>
>> How can I correct it on my xwiki without waiting the next release?
>>
>> And, how do you found the document to correct? You use the "search 
>> translation" tool and you add fr at the end of the page
>> PlatformXWikiCoreResources_-579177959_doclockedby_en?
>> Am I right?
>>
>> NB: If you want I translated the first post of the blog application. I must 
>> use same tools?
>>
>>
>>
>>
>> ________________________________
>>  De : ldmpub <[email protected]>
>> À : XWiki Users <[email protected]>
>> Envoyé le : Mardi 18 mars 2014 16h26
>> Objet : Re: [xwiki-users] Wrong french translation
>>
>>
>> Hi,
>>
>> Nice to ear that someone (else) is interested in the french translation ;-).
>> Direct link to this translation for french:
>> http://l10n.xwiki.org/xwiki/bin/inline/Platform/PlatformXWikiCoreResources_-579177959_doclockedby_fr
>>
>> I personnaly suggest "Ce document est en cours de modification par XXX".
>>
>> best regards,
>>
>>
>> 2014-03-18 16:21 GMT+01:00 Thomas Mortagne <[email protected]>:
>>
>>> You can search and correct the translation in
>>> http://l10n.xwiki.org/xwiki/bin/view/L10N/ which is the reference for
>>> translations. It's exported when we release.
>>>
>>> On Tue, Mar 18, 2014 at 4:18 PM, Pascal BASTIEN <[email protected]>
>>> wrote:
>>> > Hello,
>>> > Here a wrong french translation when 2 user try to edit a document in a
>>> same time:
>>> > <<Ce document est couramment édité par xxx>>
>>> > It must be:
>>> > <<Ce document est actuellement édité par xxxx>>
>>> >
>>> > Can you tell me where is the french translation file to correct this?
>>> > Did you interessted by other mistake?
>>> >
>>> >
>>> > Thxs you
>>> > _______________________________________________
>>> > users mailing list
>>> > [email protected]
>>> > http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
>>>
>>>
>>>
>>> --
>>> Thomas Mortagne
>>> _______________________________________________
>>> users mailing list
>>> [email protected]
>>> http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
>>
>>>
>> _______________________________________________
>> users mailing list
>> [email protected]
>> http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
>> _______________________________________________
>> users mailing list
>> [email protected]
>> http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
>
>
>
> --
> Thomas Mortagne



-- 
Thomas Mortagne
_______________________________________________
users mailing list
[email protected]
http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users

Reply via email to