John and all,

I have gone to their website and had  a go at their use of 'farenheit' and
probably other ifp trash! I think that their formula to convert
Celsius to Fahrenheit is: (2 *C) - 2, in this case (2*18) - 2 = 34,
forgetting to add 32, which at least would have come close. I have also told
them something about English as a global language and measuring units. They
could just as well join the BWMA as they are supporting the cause of global
Imperial and USC usage. Maybe THEY are artificially dead too!
Anyway, they deserve to receive the Inch Perfect Award.

Han

Dear Sir or Madam,

I visited your website and read the following item in English and also saw
the Spanish and Italian equivalents. The body temperature of the woman was
given as 18 degrees Celsius in the two non-English texts.
I object to the units of measurement used in your English language news. The
body temperature of the woman is incorrectly converted to '34 farenheit'; '
it should be spelled Fahrenheit. You obviously don't know that 34 degrees
Fahrenheit = + 1 degree Celsius. I will not give you the correct conversion
formula, because you should not be using such medieval units in the first
place!

Quote
ENGLISH
http://www.italy-news.net/index_eng.php3

IN TURIN, SURGEONS OPERATE ON WOMAN UNDER "ARTIFICIAL DEATH"

With her skull open, her blood being circulated outside of her body, and her
body temperature lowered to 34 degrees farenheit, a woman underwent surgery
in conditions known as artificial death at San Giovanni Bosco hospital in
Turin. Because of a large aneurysm, the 52 year-old patient's cerebral
vessel had to be rebuilt. The rare and delicate operation, which went very
well, lasted fourteen hours.
Unquote

I and hundreds of millions of other people who have learned English as a
second or foreign language and who do not know Italian or Spanish, depend
on the English language version for your Italian news. All these potential
readers, however, do NOT use American and British measurements, and
most do not understand them either. Those that do understand them are
most likely to flatly reject them. I am one of the latter category.

Another point is that you are supporting this rotten cause of medieval
measuring units by linking them to the global language, English. If English
has to have this status, then in turn the metric system should be the global
language of measurement and the British and the Americans should at least
accept metric units in news items from  metric countries. Why should we be
the only ones bearing such burdens: besides the years of learning English,
also learning British Imperial and American units? No way, as far as the
measurements are concerned!
By the way, all other English speaking countries have already adopted the
metric system. Their citizens don't need information in this trash either.

In fact the metric system or International System of Units IS the global
language of measurement. Please stop using Anglo-Saxon units altogether.
They are not, *repeat not*, an international standard. We are
Europeans, we have been metric for generations, and we should not
support these remnants of a bygone age.

When I was at school, my English teacher, who was also my friend, once used
the wrong measurements. I was shocked but I succeeded in convincing her to
stop doing this.

Information about the status of systems of units can be found at:
United States Metric Association at:  http://www.metric.org
which links to other sites as well.

Yours faithfully,

Han Maenen, The Netherlands

[EMAIL PROTECTED]


----- Original Message -----
From: "kilopascal" <[EMAIL PROTECTED]>
To: "U.S. Metric Association" <[EMAIL PROTECTED]>
Sent: Wednesday, 2000 February 14, 05:51
Subject: [USMA:10994] Fw: Italy-news February 13-01

2001-02-13

It seems the Italian news feels that it must use FFU when communicating in
English.
<snip>

Reply via email to