Good Evening All:

I would like to participate in this forum, but would like to make sure that my 
messages are reaching everyone. I have been in the field of education for 
nineteen years, and have taught measurement to my students. 

I agree with John Altounji that we need to focus on completing US metrication 
one state at a time. Many issues such as marriage equality have been advanced 
this way. 

I believe there should be a focus on the money saved from no longer having to 
use two systems as well as other safety issues that arise from protracted use 
of dual units. 

I also think it's important that metric-only labeling be the primary initial 
push towards metrication in the US, as most states, except NY and AL, have 
given the green light on this issue.  (Please correct me if I am wrong here.) 
Also, many US companies are in support of metric-only labeling. 

Kindest regards,
Jason C. Hudson

> On Jul 4, 2015, at 2:11 PM, John Altounji <[email protected]> wrote:
> 
> By the way, what we need is ideas on how to educate our community and how to 
> push for a bill one state at a time instead of arguing about spelling.
>  
> John Altounji
> One size does not fit all.
> Social promotion ruined Education.
> http://bit.do/tounj
>  
> From: [email protected] [mailto:[email protected]] On Behalf Of 
> Stanislav Jakuba
> Sent: Friday, July 3, 2015 7:37 AM
> To: U.S. Metric Association
> Cc: U.S. Metric Association
> Subject: [USMA:54769] Re: labeling 1-liter bottles of Perrier
>  
> The activity on this site seems stale. The same discussions/topics over and 
> over again for decades. Still debating l & L, -er & -re, as if the result of 
> these issues will somehow persuade Americans to adopt metric. No, the debates 
> distract. Concerning the l & L issue, as Martin points out, it is strictly 
> English (and some of their former colonies) problem, since from the time 
> immemorial until the 16th CGPM the L did not "exist." Also, litre and dm3 
> were not exactly the same volumes until later the CGPM proclaimed the former 
> to mean dm3. Why do we make an issue out of a non-issue? Because we (USMA) 
> believe that the US will adopt the system if we "simplify" it. What an irony. 
> After training thousands of Americans in private industry, government, and 
> schools, I learned that the trainees had the same attitude: Tell us what it 
> is we need to know and we'll use it (because the superiors, company policy, 
> etc. said so).They do not care if metric is simple or complicated, spelled 
> -er or -re, .... 
> We should stop nitpicking SI by comparisons with what one or two of the fifty 
> European countries do. Many Europeans do not even know that they are using 
> the metric system. Never needed to know. 
> Specific to the volumes, nobody seems to have a problem with in3, ft3, mm3, 
> cm3, m3, so why do we waste our time on destroying this sequence with 
> unsettled symbol and spelling for one of the many volumes? Oh yes, Americans 
> will like SI better if they see exceptions. And the opponents of SI will have 
> material for anti-metric blurbs. While the Aussies, S. Africans, Canadians, 
> etc. had an effective task force for phasing metric in, our Metric Board 
> debated -er & -re, l & L. As a foreigner I viewed the US as the most 
> pragmatic of all countries. It felt like betrayal seeing the incompetence. As 
> for -re -er, Australians, get by nicely using only symbols; everywhere - In 
> the daily press, in the tech & sci documents, labels, etc. as I reported 
> several years ago after observing the metrication status traveling there.
> As a former V.P. of USMA, I am sorry to say that we are not helping 
> metrication much with our debates. One of the reasons why Congress did not 
> enforce the law was the discourse among metrication proponents. I just hope 
> that when a new wave of metrication effort commences, we just adopt the 
> "pure" SI. Perhaps the Churchill's saying applies here too: "Americans always 
> make the right decision - after they tried all the others first" (or some 
> such wording).
> Stan Jakuba
>  
>  
> On Thu, Jul 2, 2015 at 3:54 PM, Patrick Moore <[email protected]> wrote:
> In my examples below, the confusion arises in fonts, not in handwriting.
> 
> It might be added that in sans serif fonts, the capital eye (I) generally
> looks like the lowercase el and often like the numeral one too.
> 
> On 7/2/15 3:40 PM, "Martin Vlietstra" <[email protected]> wrote:
> 
> >The problem of confusion between hand-written  "one" and "el" only arises
> >in
> >Anglo-Saxon countries.  If you visit
> >https://commons.wikimedia.org/wiki/File:FM_IMG_2024.JPG you can see how
> >the
> >French write a "one" at a market stall.  It was in recognition of this
> >problem that the SI Manual permits both lower-case and upper-case "el" as
> >the symbol for the litre.
> >
> >-----Original Message-----
> >From: [email protected] [mailto:[email protected]] On Behalf
> >Of Patrick Moore
> >Sent: 02 July 2015 19:36
> >To: U.S. Metric Association
> >Subject: [USMA:54766] Re: labeling 1-liter bottles of Perrier
> >
> >Lowercase el is ambiguous because it looks like the numeral one. I see no
> >advantage in the lowercase el for liter.
> >
> >In my first month on the job as an editor, 30 years ago, I corrected
> >several
> >dozen places where the typographer had entered an el to mean one. It was
> >an
> >old habit in someone who had learned to type on an old pica typewriter,
> >where the same keystroke made both characters. In the Courier font on your
> >computer today, el and one still look very similar.
> >
> >Cubic decimeter is a useful alternative for calculations of nonliquid
> >volumes.
> >
> >From: <mechtly>, eugene a
> ><[email protected]<mailto:[email protected]>>
> >Reply-To: "[email protected]<mailto:[email protected]>"
> ><[email protected]<mailto:[email protected]>>
> >Date: Thursday, July 2, 2015 12:11 PM
> >To: "U.S. Metric Association"
> ><[email protected]<mailto:[email protected]>>
> >Cc: "U.S. Metric Association"
> ><[email protected]<mailto:[email protected]>>
> >Subject: [USMA:54765] Re: labeling 1-liter bottles of Perrier
> >
> >In the Netherlands it it "1 Liter"; in Germany, "1 l", all three.  Thanks
> >Martin.
> >On Jul 2, 2015, at 4:39 AM, Martin Vlietstra
> ><[email protected]<mailto:[email protected]>> wrote:
> >
> >Hi Stanislav,
> >I don't know about bottling plants, but "L" is often used when advertising
> >Perrier water in Europe.
> >
> >I have a selection of advertisements, some of which show "L" and some of
> >which show "l":
> >
> >United Kingdom:
> >http://www.tesco.com/groceries/product/details/?id=274501973
> >http://www.waitrose.com/shop/DisplayProductFlyout?productId=50549
> >http://www.sainsburys.co.uk/shop/gb/groceries/sparkling-water/perrier-spar
> >kl
> >ing-mineral-water-750ml
> >
> >Netherlands:
> >http://www.ah.nl/producten/product/wi198722/perrier-mineraalwater-koolzuur
> >ho
> >udend
> >
> >Germany:
> >http://www.amazon.de/PERRIER-nat%C3%BCrliches-kohlens%C3%A4urehaltiges-Min
> >er
> >alwasser-Frankreich/dp/B0051BLCCI
> >http://german.alibaba.com/product-tp/perrier-mineral-water-for-export-fob-
> >eu
> >rope-117971051.html
> >http://www.kaufen.com/Preisvergleich/result.jsp?ga=g37&q=mineralwasser+per
> >ri
> >er
> >
> >France:
> >http://www.carrefour.fr/search/site/--perrier/15
> >http://www.auchandirect.fr/boissons/eaux/eaux-gazeuses/id0/663
> >It should be remembered that in Continental Europe, the hand-written
> >number
> >1 usually has a long leading stroke - see for example the picture at
> >https://commons.wikimedia.org/wiki/File:FM_IMG_2024.JPG<https://urldefense
> >.p
> >roofpoint.com/v2/url?u=https-3A__commons.wikimedia.org_wiki_File-3AFM-5FIM
> >G-
> >5F2024.JPG&d=AwMFaQ&c=8hUWFZcy2Z-Za5rBPlktOQ&r=BpxbfWo0gcPQHL0R58p0D96tVlz
> >Zl
> >sjR_iWGK6ETi80&m=sOg077__2SoziT2D6rMe_Mp9fMHkenze5ohZNL-PNiA&s=MlvlrexBixw
> >B4
> >ACIZZVyfjuQbaDnIibsAVbRxzccDAk&e=>.
> >
> >Martin
> >
> >From: [email protected]<mailto:[email protected]>
> >[mailto:[email protected]] On Behalf Of Stanislav Jakuba
> >Sent: 02 July 2015 00:03
> >To: U.S. Metric Association
> >Cc: U.S. Metric Association
> >Subject: [USMA:54762] Re: labeling 1-liter bottles of Perrier
> >
> >Paul:
> >The European bottles-filling plant had never seen L as symbol for dm3.
> >Always the l (lower case "el"). You might have a better success with that.
> >
> >
> >On Wed, Jul 1, 2015 at 2:13 PM, mechtly, eugene a
> ><[email protected]<mailto:[email protected]>> wrote:
> >Paul,
> >
> >Let us know when Perrier labels one liter bottles as 1 L.
> >
> >I drink all my water from a tap, not from a bottle, so I will not detect
> >this improvement by Perrier.
> >
> >Eugene Mechtly
> >
> >> On Jun 29, 2015, at 10:47 PM, Paul Trusten
> ><[email protected]<mailto:[email protected]>> wrote:
> >>
> >>
> >> Dear Perrier makers,
> >>
> >> Please place the "1 L" in large type on your one-liter bottles! I
> >>suppose
> >you have to include the fluid ounces for auld lang syne, but I want to be
> >able to tell the difference between the 1 L and the 750 mL sizes AT A
> >GLANCE, and  can't do that with ounces and quarts cluttering up tge field.
> >If, as you say on your Web site, your 1 L size is popular, then please
> >reflect this popularity on your label design.
> >>
> >>
> >> Thanks,
> >>
> >> Paul Trusten
> >> Midland TX USA
> >>
> >
> >
> >
> 
>  

Reply via email to