Instalando o BrOffice.org com corretor ortográfico no Debian/Ubuntu O BrOffice.org é mais que apenas uma tradução do OpenOffice.org, é um projeto que conta com Corretor Ortográfico em português do Brasil, Zine, dicas e outras coisas interessantes sobre Escritório Livre.
Até a versão 2.2.0 ele ainda era meio independente do projeto OpenOffice, mas a partir da 2.2.1 os projetos uniram forças, e com isso o projeto brasileiro ganho mais reconhecimento internacional, além disso com os projetos andando lado-a-lado temos melhor compactibilidade dos arquivo entre eles e correções e atualizações conjuntas. Para instalar o BrOffice.org no Debian, Ubuntu e outros Debian-like você precisa baixar os pacotes .deb aqui ou aqui. Se você ainda não tem o OpenOffice instalado no Debian a tarefa fica mais fácil, mas se você já tem as coisas se complicam um pouco. No Ubuntu é uma bela dor de cabeça remover os pacotes do OpenOffice, você precisa ter uma certa intimidade com o aptitude para fazer isso, isso porque quando você pede para remover um dos pacotes do OpenOffice ele já marca para remoção alguns pacotes importantes para o sistema como o ubuntu-desktop. Eu faço essa remoção usando a interface texto do aptitude, digitando apenas aptitude e procurando pelos pacotes que preciso remover, para mais informações sobre a utilização do aptitude dessa forma veja aqui. Após a remoção dos pacotes do OpenOffice você pode instalar o BrOffice.org, para isso vá até a pasta onde você baixou o pacote tar.gz e descompacte-o: # tar -xvzf *.tar.gz Ele vai descompactar em uma nova pasta, entre nessa pasta e instale os pacotes: # dpkg -i *.deb Aproveite também para instalar a libglitz1, sem ela o BrOffice fica com um visual win98 bem estranho, já com ela ele usa o tema do desktop. # aptitude install libglitz1 Pronto, BrOffice.org instalado. Infelizmente o BrOffice vem sem o corretor ortográfico, na verdade sem o dicionário em português do Brasil, não sei por que sua equipe não empacota o dicicionário junto com os programas, mas isso não é tão ruim assim, afinal fica a seu critério usar ou não o dicionário, ou mesmo escolher entre versões diferentes deste. Para instalar o dicionário vá para a página dele no BrOffice.org, ou use este link. Descompacte esse arquivo onde lhe convier, nele há dois arquivos que nos interessam: pt_BR.aff e pt_BR.dic, esses arquivos devem ser copiados para /opt/broffice.org2.2/share/dict/ooo/. Após copiá-los você precisar editar o arquivo /opt/broffice.org2.2/share/dict/ooo/dictionary.lst. Esse arquivo é uma lista de dicionários que devem ser carregados pelo BrOffice, e seguem essa estrutura: 1º Campo: Tipo de dicionário, aqui usaremos o tipo DICT, que é para correção ortográfica. 2º Campo: Código da Língua, no nosso caso o português, código pt. 3º Campo: Código do País, BR é o nosso código. 4º Campo: Nome dos Arquivos, são os nomes dos arquivos de dicionários, aqui usaremos pt_BR, sem extensão mesmo, é assim que deve ser. Adicione a nova linha no começo da lista, a nossa linha vai ficar assim: DICT pt BR pt_BR Certifique-se de deixar os arquivos pt_BR.aff e pt_BR.dic com permissão de leitura para todos, senão os usuários não terão acesso. Dicionário instalado, vamos à configuração dentro do BrOffice.org. Abra o Writer e vá no menu Ferramenta->Opções, na janela que se abre vá no menu Configurações de Idioma->Idiomas e selecione Português (Brasil) nas caixas de seleção, use o botão Ok. É necessário reiniciar o BrOffice para que a alteração entre em vigor. Fazendo isso você terá o excelente BrOffice.org + Correção Ortográfica instalados e prontos para produção. InFog http://infog.wordpress.com/2007/07/28/instalando-o-brofficeorg-com-corretor-ortograico-no-debianubuntu/
