On 15/09/09 17:32, Patrick Gen-Paul wrote:
>
> Raúl Núñez de Arenas Coronado wrote:
>
>>> hmm.. esperantista?
>>
>> Trying to ;)
>
> Interesting in this day and age, with the English language having become
> the de facto "lingua franca". :-)
[...]

English is a terribly difficult language, spoken one way and written 
another, fraught with idiotisms of all kinds, morphological 
irregularities, etc. It is one of the few languages that I speak 
fluently, but it isn't my mother language and it takes me constant 
practice to keep it up; and even so, I would never feel on the level 
arguing some difficult point with someone from Cambridge (England) or 
Cambridge (Massachusetts).

Ever tried to understand a Japanese speaking English? The few times it 
has happened to me, I had all the trouble in the world making sense of 
what was being said.

Esperanto doesn't suffer from all these problems: its spelling is 
phonetic, its grammar suffers no exceptions, and its system of affixes 
and of word-composition allows saying the same things with a much 
smaller "dictionary memory" effort. In addition, its phonology (similar 
to that of Italian, but with the stress always on the penultimate 
syllable, except of course for monosyllables) makes it a language easy 
to pronounce, and even though the Japanese have a hard time 
distinguishing the l and r sounds from each other, I usually have no 
trouble at all making sense of what they say when they speak Esperanto.

And of course, since the few native speakers of Esperanto aren't the 
bearers of the language norm, the fact that it isn't my mother language 
is no handicap at all.


Best regards,
Tony.
-- 
"I'd love to go out with you, but I'm doing door-to-door collecting for
static cling."

--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
You received this message from the "vim_use" maillist.
For more information, visit http://www.vim.org/maillist.php
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Reply via email to