Ciao Sandra.

The italian translation of this piece of text is awful.

It would be better to say: no bad and not worst than many other automatic translations I saw. I got the main sense of the article, most of the words are litterally well translated but the structure of the sentences, che according with genres and numbers and many many other things are wrong.
Never, an italian may think that this piece of text were written by an human.

Thanks.
Have a nice evening.

Gabriel.
--
You received this message because you are subscribed to the "VIPhone" Google 
Group.
To search the VIPhone public archive, visit 
http://www.mail-archive.com/[email protected]/.
To post to this group, send email to [email protected].
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected].
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/viphone?hl=en.
--- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "VIPhone" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to [email protected].
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.


Reply via email to