vlc/vlc-2.0 | branch: master | Gonçalo Cordeiro <[email protected]> | Fri Feb 17 16:59:44 2012 +0000| [0705b1fecab2b40cb97755026bd5c271dcc38530] | committer: Christophe Mutricy
l10n: Galician update Signed-off-by: Christophe Mutricy <[email protected]> > http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.0.git/?a=commit;h=0705b1fecab2b40cb97755026bd5c271dcc38530 --- po/gl.po | 20 ++++++++++---------- 1 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 01dddc0..557341e 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -8,10 +8,10 @@ #: modules/gui/macosx/prefs.m:481 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:440 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vlc 1.2\n" +"Project-Id-Version: vlc 2.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-17 17:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-11 11:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-13 11:30+0100\n" "Last-Translator: Gonçalo Cordeiro <[email protected]>\n" "Language-Team: Galego <[email protected]>\n" "Language: gl\n" @@ -3696,7 +3696,7 @@ msgstr "" "exemplo, se asociou o VLC con algúns tipos de medios e non quere que se abra " "unha instancia nova do VLC cada vez que fai duplo clic no seu xestor de " "ficheiros. Esta opción permitiralle reproducir o ficheiro coa instancia que " -"xa executou ou poñela na fila. Esta opción require que o daemon de sesión D-" +"xa executou ou poñela na fila. Esta opción require que o daemon de sesiónD-" "Bus estea activado e que a instancia en execución do VLC use a interface de " "control D-Bus." @@ -13231,7 +13231,7 @@ msgstr "VBI e teletexto" #: modules/control/dbus/dbus.c:137 msgid "Unique DBUS service id (org.mpris.vlc-<pid>)" -msgstr "ID de servizo de D-BUS único (org.mpris.vlc-<pid>)" +msgstr "ID de servizo de D-Bus único (org.mpris.vlc-<pid>)" #: modules/control/dbus/dbus.c:139 msgid "" @@ -13239,13 +13239,13 @@ msgid "" "The process identifier (PID) is added to the service name: org.mpris.vlc-" "<pid>" msgstr "" -"Usar un ID de servizo D-BUS único para identificar esta instancia do VLC no " -"bus D-BUS. O identificador de proceso (PID) é engadido ao nome do servizo: " +"Usar un ID de servizo D-Bus único para identificar esta instancia do VLC no " +"bus D-Bus. O identificador de proceso (PID) é engadido ao nome do servizo: " "org.mpris.vlc-<pid>" #: modules/control/dbus/dbus.c:143 msgid "DBus" -msgstr "" +msgstr "D-Bus" #: modules/control/dbus/dbus.c:146 msgid "D-Bus control interface" @@ -28486,7 +28486,7 @@ msgstr "Lista do xestor multimedia" #~ msgstr "Entrada DVB con compatibilidade con v4l2" #~ msgid "dbus" -#~ msgstr "dbus" +#~ msgstr "D-Bus" #~ msgid "Default Volume" #~ msgstr "Volume predeterminado" @@ -28502,7 +28502,7 @@ msgstr "Lista do xestor multimedia" #, fuzzy #~ msgid "Live Update" -#~ msgstr "Actualizar" +#~ msgstr "&Actualización" #~ msgid "Display on &Desktop" #~ msgstr "Mostrar no &escritorio" @@ -28512,7 +28512,7 @@ msgstr "Lista do xestor multimedia" #, fuzzy #~ msgid "Elasped time" -#~ msgstr "Tempo de liberación" +#~ msgstr "Tempo transcorrido" #~ msgid "Video standard (Default, SECAM_D, PAL_B, NTSC_M, etc...)." #~ msgstr "" _______________________________________________ vlc-commits mailing list [email protected] http://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits
