-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 * Xavier Reina <[EMAIL PROTECTED]>: [2005-12-21 20:05:36 +0100]
> Sería aproximadamente la función que hace la «x» en español: > «El programa x accede a disco para leer un fichero...» O a los clásicos nombres de fichero «pp» y «kk»... ;-) En cuanto a la «x», tal vez sería mejor en mayúscula ya que destaca más dentro de la frase. > El único problema que le veo es que tendremos que subirlo al > servidor como binario y no como fichero de texto $ cvs add -kb foo.png - -- Alex Muntada <[EMAIL PROTECTED]> GNU Web Translation Manager -----BEGIN PGP SIGNATURE----- iD8DBQFDqb/KLdxCGS3zaBERAmOYAKCE4pqNaf/u99xD94s/zSi8QyHy0ACgiU2W iaWe/PttPhf2aWtmhWyLDHI= =V0Dj -----END PGP SIGNATURE----- _______________________________________________ Lista de correo Web-translators-es [email protected] http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/web-translators-es
