-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

* Xavier Reina <[EMAIL PROTECTED]>:
  [2005-12-21 20:05:36 +0100]

> Sería aproximadamente la función que hace la «x» en español:
> «El programa x accede a disco para leer un fichero...»

O a los clásicos nombres de fichero «pp» y «kk»...  ;-)

En cuanto a la «x», tal vez sería mejor en mayúscula ya que
destaca más dentro de la frase.

> El único problema que le veo es que tendremos que subirlo al
> servidor como binario y no como fichero de texto

$ cvs add -kb foo.png

- --
Alex Muntada <[EMAIL PROTECTED]>
GNU Web Translation Manager

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----

iD8DBQFDqb/KLdxCGS3zaBERAmOYAKCE4pqNaf/u99xD94s/zSi8QyHy0ACgiU2W
iaWe/PttPhf2aWtmhWyLDHI=
=V0Dj
-----END PGP SIGNATURE-----


_______________________________________________
Lista de correo Web-translators-es
[email protected]
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/web-translators-es

Responder a