2013/2/7 Christian Lohmaier <[email protected]> > > Hi Daniel, *, > > On Thu, Feb 7, 2013 at 11:55 PM, Daniel A. Rodriguez > <[email protected]> wrote: > > I like it very much. Is possible to place (and translate) on NL sites as > > well? > > Yes, it is possible. > As there is quite a bit of text, I'm not sure whether it is better to > just provide the whole page as translation, or do the individual > texts, similar to how the strings on the download and donate pages are > translated...
Since translation will only affect certain strings I think the second option is better. --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ Escuelas Libres :: Porque la educación es mucho mejor cuando es libre www.escuelaslibres.org.ar --- LiberTICs Cooperativa Ltda. www.libertics.com.ar --- Para entrenar, cualquier programa sirve. Para educar, sólo Software Libre. (Federico Heinz) --- -- Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected] Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/website/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
