Hi,

Changed the subject to reflect the discussion,
On 08/02/2013 13:33, Daniel A. Rodriguez wrote:
> 2013/2/7 Christian Lohmaier <lohmaier+ooofut...@googlemail.com>
>>
>> Hi Daniel, *,
>>
>> On Thu, Feb 7, 2013 at 11:55 PM, Daniel A. Rodriguez
>> <daniel.armando.rodrig...@gmail.com> wrote:
>>> I like it very much. Is possible to place (and translate) on NL sites as
>>>  well?
>>
>> Yes, it is possible.
>> As there is quite a bit of text, I'm not sure whether it is better to
>> just provide the whole page as translation, or do the individual
>> texts, similar to how the strings on the download and donate pages are
>> translated...
> 
> Since translation will only affect certain strings I think the second
> option is better.

Yes agreed. Also, we should organize a workflow and document it on the
wiki for all the websites translators, with deadlines and head up on the
changes when needed.

Kind regards
Sophie

-- 
Sophie Gautier <sophie.gaut...@documentfoundation.org>
Tel:+33683901545
Membership & Certification Committee Member - Co-founder
The Document Foundation

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to website+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/website/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Reply via email to