Update of bug #11401 (project wesnoth):

                  Status:                    None => Fixed                  

    _______________________________________________________

Follow-up Comment #1:

Merci pour ces corrections !

de Haldric -> d'Haldric (?)
de Urza -> d'Urza (?)

Les deux formes sont en fait correctes.


poste frontière -> poste-frontière 

Non c'est bien "poste frontière" ici.

#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:507
...
Des elfes vivent au nord, et je ne pense "
"pas qu'ils nous recevrons trop gentiment !

"qu'ils nous reçoivent trop gentiment " (subjonctif à cause de "je ne pense
pas") 

Non, ici c'est dans le futur

#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:986
... De toutes façons

De tout façon (au singulier) 

Non au pluriel ça me paraît plus correct (cela traduit en fait
"Nevertheless").



    _______________________________________________________

Reply to this item at:

  <http://gna.org/bugs/?11401>

_______________________________________________
  Message posté via/par Gna!
  http://gna.org/


_______________________________________________
Wesnoth-bugs mailing list
[email protected]
https://mail.gna.org/listinfo/wesnoth-bugs

Reply via email to