Update of bug #11401 (project wesnoth):
Status: None => Fixed
_______________________________________________________
Follow-up Comment #1:
Merci pour ces corrections !
de Haldric -> d'Haldric (?)
de Urza -> d'Urza (?)
Les deux formes sont en fait correctes.
poste frontière -> poste-frontière
Non c'est bien "poste frontière" ici.
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:507
...
Des elfes vivent au nord, et je ne pense "
"pas qu'ils nous recevrons trop gentiment !
"qu'ils nous reçoivent trop gentiment " (subjonctif à cause de "je ne pense
pas")
Non, ici c'est dans le futur
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:986
... De toutes façons
De tout façon (au singulier)
Non au pluriel ça me paraît plus correct (cela traduit en fait
"Nevertheless").
_______________________________________________________
Reply to this item at:
<http://gna.org/bugs/?11401>
_______________________________________________
Message posté via/par Gna!
http://gna.org/
_______________________________________________
Wesnoth-bugs mailing list
[email protected]
https://mail.gna.org/listinfo/wesnoth-bugs