Follow-up Comment #2, bug #19665 (project wesnoth):

The second part of this report should really have been a feature request in a
new tracker issue instead; regardless, I'll address it here for now.

What you suggest is that we let translators choose an appropriate filename
component separator for their language? Because it seems to me like a better
approach would be for them to be able to translate a proper format string like
the following:

"Screenshot_$number"
"Map-Screenshot_$number"

This way they could also choose whether $number (which is replaced at runtime
by the actual screenshot number) should go in front or at the end of the
label.

By the way, when citing source code it's better that you don't change it in
the post. For example, ("Foo") (a non-translatable string) is not the same as
_("Foo") (a translatable string).

    _______________________________________________________

Reply to this item at:

  <http://gna.org/bugs/?19665>

_______________________________________________
  Message sent via/by Gna!
  http://gna.org/


_______________________________________________
Wesnoth-bugs mailing list
[email protected]
https://mail.gna.org/listinfo/wesnoth-bugs

Reply via email to