I will answer what I think, in my opinion and respect to your work, I see that your opinions and your knowledge about academies and laws which is obviously bigger than mine.

1. why a "dialect" has an own academy?
Easy answer... because political way and people, and institutions want it, and also want to be different to Catalan Language. Secessionist if you want.
Just because of an identity of being different.

This doesn't mean it's "actually" different. They only want to be pollitically different. But the philologists and history man (the people who really know about languages are in a great majority
saying that Valencian and Catalan are the same language, just different dialects. Obviously you can name it Catalan or Valencian depending on where you live. The same way people from
out of Spain say Spanish Language, and people inside of Spain say Castilian language. Castilian and Spanish are the same language but different ways of naming it.

As I say philologist and history men say they are the same. Political people say the are different. But when you want to know about languages you go to a philologist, no to a political man. The same as
when you are ill you go and see the doctor, not to a political man...
----

The next of the email I have not enough knowledge of valencian institutions to answer you, so I suppose you are right. And of course I have no problem of having 10 different Valencian
dialect translations, if you want.
The only problem I have is that people like you doesn't recognise that Catalan and Valencian are the same language. Say it different if you want.... Catalan is a dialect of Valencian. You prefer
sayed like this? I have no problem. Yes! Catalan is a dialect of Valencian and Valencian is a dialect of Catalan. The way it is named is not the problem.

But you cannot change history. Jaume I, king of Aragon was king of Aragon, Catalonia and then conquered Valencia and Balear islands to the muslim in the middle age. This is the fact.
He then resettle people from Aragon and Catalonia who spoked a language named Catalan. So, since then (almost 900 years ago) in Catalonia, Valencia and Balear Islands, the same language
is spoken. Name it Valencian, Catalan, Balear, or whatever name you like, but don't try to convince anyone that Valencian is a diferent language from Catalan. This is not true.
A Dialectal Variant, yes, but not different language.

Of course, and returning to the theme of the questions... I have no problem at all that exists a translation named "RACV (Valencian)", the same I have no problem that exists a translation
named "Klingon (Valencian)"... if you have the time to do so... Wesnoth is an open source game GPL, contributed by anybody who want to. So in my opinion it would'nt have to be a problem
a translation to Valencian dialect, named "RACV(Valencian)".

yours,

Sergi



Mario Rodrÿffffedguez wrote:
I read 2 emails yours... in one you said Valencian is a Catalan dialect, two simply questions:
1. Why a "dialect" has an own academy? Do you know more dialects with own academies?
2. Why the name "Valencian" is an official language name, follow the Valencian Statute or the ISO?
I think dialects don't have these rights... Valencian isn't the same as Catalan because Valencian follow nowadays AVL rules (RACV in the past) and Catalan follow IEC rules...
 
Despite of having different ideas, I like your open-to-dialogue tone and the respect to my translation. I hope this respect continues.
 
About your another and current email:
This Catalan wikipedia confirm two things that I said (if Catalan wikipedia confirms me I'm happy):
1. is an association founded in 1915 to work for the valencian language and culture
2. Despite of the law in the creation of the Valencian Academy of the Language (AVL) force to all administrations to follow the rules of AVL, RACV receive subvencions from different public institutions, despite they follow a different rules (this is the freedom of _expression_)
 
However this wikipedia forget explaining why Institute of Spain admits and keep this academy as associated academy, forget explaining that this rules was the first official rules used in Valencian language (it's curious that Catalan wikipedia say "valencian language")...
 
One note: The actual Catalan rules of IEC (Catalan academy) began in 1913 (Orthographical rules of Pompeu Fabra)... it doesn't mean that Catalan language began in 1913, isn't it? Classic Catalan exists like Classic Valencian (I think you know this) Furthermore you say me RACV did changes in their rules... Well, all academies change small things, RAE (Spanish academy) change words every year, and I don't say the current Spanish language has less than one year of existence... I supose IEC (Catalan academy) make changes like the rest of academies...
 
Well, I enclose (in Spanish, sorry) an article of the newspaper Levante-EMV (7/10/2004) which show that a poem in Valencian (RACV) rules received an official governmental prize:
Title in English: One work written in Puig rules (note: another name of RACV rules) win the prize of the County Council
Subtitle in English: Ahuir (AVL) and Lopez (RACV) in the juror.
First paragraph: Josep Vicent Miralles, young writter and redactor of the 97.7 radio, became the winner of the prize of poetry in Valencian "Alfons el Magnanim" granted by the County Council of Valencia. Its title is Carrer Túria... The most important prize in the province of Valencia,...,is for a poem written in Puig rules
Another paragraph: In the components of juror was the member of AVL Artur Ahuir and the secretary of RACV Voro Lopez. The last entity is the promoter of Puig rules.
 
It's logical... if RACV is keeped economically by local government, if you want to express into RACV rules, you can, though it isn't the official rules nowadays if your text isn't institutional... freedom of _expression_.
 
Following freedom of _expression_ letted by local government and by international rights I want to do and I do a translation into Valencian (RACV) like Firefox... I'm trying to get an appropriate name, if you know a better name than "Valencian (RACV)" please say it to me, if it's a worse name, because it's a confusing name to the players, obviously I will continue defending the name "Valencian (RACV)"
 
Have a good day
 
Coordinator of Valencian (RACV) translation
Mario (Mavorte)


_______________________________________________ Wesnoth-dev mailing list [email protected] https://mail.gna.org/listinfo/wesnoth-dev




_______________________________________________
Wesnoth-dev mailing list
[email protected]
https://mail.gna.org/listinfo/wesnoth-dev

Reply via email to