Hrvoje Niksic <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> I wonder if the Translation Project can even handle multiple versions
> of wget.pot simultaneously.
The problem is different. Martin told me it's possible to submit
a translation for an old version. It goes as follows:
. Download an existing .po file from the robot site, e.g.
http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/teams/PO/de/hello-1.3.28.de.po
. Change it and submit it again via email.
In case there's no existing translation the translator has to start from
the .pot file coming with the regular package. It's on my todo list to
improve this situation (at least, more documentation is needed). I just
tried it with hello-1.3.28.de.po -- it works :)
> > Hope this helps for the moment.
> It doesn't really. The files I get through the Translation Project
> are more a burden than a help for me. They always come too late and I
> don't know what to do with them.
Several files for 1.7-pre1 were processed the last 2 or 3 days.
> I'm seriously considering completely abandoning the TP and rolling out
> my own method of updating Wget's PO files. (Of course, the
> translation teams would still be more than welcome to cooperate.) If
> I understand things correctly, that is precisely what the GNOME
> project has done, along with many others, for very similar reasons.
GNOME is a large project and the decision was no disclaimers are
needed... Coordination often is painful and it eats a lot resources.
Nevertheless I happily work for, on and with both projects (GNOME and
Free Translation Robot).
Of course, you are free to decide whether the robot is helpfull for wget
or not. This time I did urge you too much; I shouldn't have asked for
the pre-release ;) Next time I'll wait whether you'll send an request to
[EMAIL PROTECTED] Translators asked me to install the 1.6
.pot file.
There are translators who like to work via email submission (and not via
CVS). Projects not going through the robot (and the associated
translation teams) will have to sort out what's the "right" translation
in case of concurrent submissions.
rpm is an example where ignoring the robot doesn't work; at least, it
does not work for German (maybe, things have changed lately): one or two
of my translation updates didn't make it in.
--
work : [EMAIL PROTECTED] | ,__o
: http://www.suse.de/~ke/ | _-\_<,
home : [EMAIL PROTECTED] | (*)/'(*)