> It's not easy to describe because of the phonems and concepts not > present in the English language. You'll probably regret having asked. > :-)
Not at all. Thanks for the detailed explanation. > * The "oh" in "voh" is fairly short, and sounds like how Brits > pronounce "o" in "dog". (So it's not "dawg":-)) I'm not sure if > this phonem exists in American English. I am not sure how the Brits say "dog"; time to watch some British TV, I guess. But I'm sure the phoneme exists; we've got lots of ways to pronounce "o". Perhaps someone who is bilingual in British and American can suggest an alternative. > As you may imagine, living in Munich for two years has taught me > to respond to even the most distorted variants. I think I can utter an approximation that you'd respond to now. :-) Tony