PS: ho provato a migliorare così:
*Il modo in cui vengono scoperte e condivise le informazioni affidabili ha continuato ad evolversi nel corso della storia. * Jaqen 2017-07-10 11:16 GMT+02:00 Jaqen <nataliofo...@gmail.com>: > Grazie Nemo, > > l'originale inglese è: > > *The discovery and sharing of trusted information have historically > continued to evolve.* > > > Mi rendo conto che la traduzione italiana mi sia uscita un po' male, e > sono naturalmente più che aperto a suggerimenti. Anzi, se vuoi puoi > modificare direttamente in pagina! :) > > Jaqen > > 2017-07-10 11:08 GMT+02:00 Federico Leva (Nemo) via WikiIT-l < > wikiit-l@lists.wikimedia.org>: > >> Jaqen via WikiIT-l, 10/07/2017 10:54: >> >>> - La scoperta e la condivisione di informazioni fidate storicamente >>> ha >>> continuato ad evolvere. >>> >> >> Non comprendo il significato in italiano di questa frase. >> >> Nemo >> >> >> _______________________________________________ >> WikiIT-l mailing list >> WikiIT-l@lists.wikimedia.org >> Pagina per iscriversi/disiscriversi: https://lists.wikimedia.org/ma >> ilman/listinfo/wikiit-l >> > > _______________________________________________ WikiIT-l mailing list WikiIT-l@lists.wikimedia.org Pagina per iscriversi/disiscriversi: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikiit-l