PS: ho provato a migliorare così:

*Il modo in cui vengono scoperte e condivise le informazioni affidabili ha
continuato ad evolversi nel corso della storia. *

Jaqen

2017-07-10 11:16 GMT+02:00 Jaqen <nataliofo...@gmail.com>:

> Grazie Nemo,
>
> l'originale inglese è:
>
> *The discovery and sharing of trusted information have historically
> continued to evolve.*
>
>
> Mi rendo conto che la traduzione italiana mi sia uscita un po' male, e
> sono naturalmente più che aperto a suggerimenti. Anzi, se vuoi puoi
> modificare direttamente in pagina! :)
>
> Jaqen
>
> 2017-07-10 11:08 GMT+02:00 Federico Leva (Nemo) via WikiIT-l <
> wikiit-l@lists.wikimedia.org>:
>
>> Jaqen via WikiIT-l, 10/07/2017 10:54:
>>
>>>     - La scoperta e la condivisione di informazioni fidate storicamente
>>> ha
>>>     continuato ad evolvere.
>>>
>>
>> Non comprendo il significato in italiano di questa frase.
>>
>> Nemo
>>
>>
>> _______________________________________________
>> WikiIT-l mailing list
>> WikiIT-l@lists.wikimedia.org
>> Pagina per iscriversi/disiscriversi: https://lists.wikimedia.org/ma
>> ilman/listinfo/wikiit-l
>>
>
>
_______________________________________________
WikiIT-l mailing list
WikiIT-l@lists.wikimedia.org
Pagina per iscriversi/disiscriversi: 
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikiit-l

Rispondere a