Aside from it being a bit long, I have never seen any problem with it.
Thanks for the background info, it is always helpful.

Lodewijk


2013/7/19 Teemeah . <[email protected]>

> I personally like the tagline and look forward to Wikimania.
>
> Timea
>
>
> 2013/7/19 Andrew Lih <[email protected]>
>
>> Thanks for the great explanation Deryck. Even though I'm familiar with HK
>> and Wikimania, I came out much more enlightened about this than before on
>> the choice of the tagline and the capturing of the Wikimedia internal
>> dynamics.
>>
>> Also, you did a great job in one sentence to describe "Chinese" as a more
>> complex and nuanced label. Kudos.
>>
>>
>>
>> -Andrew Lih
>> Associate professor of journalism
>> USC Annenberg School of Communication and Journalism
>> Email: [email protected]
>> WEB: http://www.andrewlih.com
>> BOOK: The Wikipedia Revolution: http:/www.wikipediarevolution.com
>> PROJECT: Wiki Makes Video
>> http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:WikiProject_Wiki_Makes_Video
>>
>>
>> On Fri, Jul 19, 2013 at 2:47 PM, Deryck Chan <[email protected]>wrote:
>>
>>> Last week, it emerged to the surprise of Wikimania 2013's organizing
>>> committee in Hong Kong that the tagline of this year's Wikimania, "Of one
>>> mind in pursuit of our dream, all discord set aside" has caused some
>>> concern. Those so concerned viewed it as mockery of the FDC process which
>>> apparently left WMHK with no funding to continue running itself after
>>> Wikimania.
>>>
>>> Many of you who attended Wikimania 2012 will remember that the tagline
>>> was announced at the closing ceremony of Wikimania 2012. Tom Morris even
>>> joked on Twitter that "that's the new ArbCom motto".[1] We couldn't foresee
>>> the future - we simply know that Wikimedia is full of imperfect people like
>>> us so conflicts are abundant. However, given the concern expressed, and the
>>> fact that the tagline will appear on the Wikimania 2013 T-shirts, I thought
>>> I should explain the tagline fully.
>>>
>>> The quoted song, Under the Lion Rock, is a soap opera theme tune from
>>> the 1980s. This song is often hailed as the unofficial national anthem of
>>> Hong Kong. (Lion Rock is an iconic natural rock atop the hilly ridge which
>>> divides Kowloon and the New Territories, so "under the Lion Rock" is a
>>> metonym for all of Hong Kong.) For attendees from Hong Kong, these lyrics
>>> show that this Wikimania embraces Hong Kong fully, and Wikimedians from
>>> Hong Kong are just like everyone else.
>>>
>>> For those who have been involved with Wikimedia for a long time, it is
>>> obvious that there is discord all over the place. Wikimania is often seen
>>> as the "cream" of Wikimedia, the "bright side" of everything. By picking
>>> these lines for our slogan, we want to make the point (which hasn't ever
>>> been as prominent in any past Wikimania) that we don't shy away from
>>> conflicts. The "conflict" theme runs right through the proposed agenda in
>>> our bid; it was even suggested that we invite a banned editor from Hong
>>> Kong as keynote speaker. (That fell through. He never felt compelled enough
>>> to show up in person.) The lyrics affirm that it is our shared Wikimedia
>>> vision which brings us together, in a way that urges us to live with our
>>> differences.
>>>
>>> The outside world often thinks of Wikipedians as a homogenous bunch,
>>> slaving away behind computers like robots. We want to say that we actually
>>> disagree on lots of things, in ways that similar disputes would roll out in
>>> real life. Hong Kong editors tend to be a bit proud of ourselves and quite
>>> sceptic towards the current Chinese regime, such that we would go to any
>>> length to fight against patriotic mainland Chinese editors and
>>> panda-licking American editors. Although we would quickly switch sides and
>>> stand with Chinese patriots when it comes to the Diaoyu/Senkaku dispute,
>>> and the adamant insistence that "China"!="PRC" and "Taiwan"!="ROC". And
>>> we're (surprisingly to most foreigners) rather Falun Gong sceptic too.
>>>
>>> If people (Wikipediocracy?) insist on thinking that the theme decided a
>>> year ago is a dig at the recent FDC furore, then they can put the same into
>>> the mouth of any slogan we come up with. What we want to show with these
>>> lyrics is that we are connected to all of Hong Kong at heart, and we don't
>>> want to shy away from the differences between us in Wikimedia.
>>>
>>> Full quotation of the chorus of "Under the Lion Rock", as translated by
>>> the Hong Kong Government Budget 2002/03:[2]
>>> *Of one mind in pursuit of our dream
>>> All discord set aside
>>> With one heart on the same bright quest
>>> Fearless and valiant inside
>>>
>>> Hand in hand to the ends of the earth
>>> Rough terrain no respite
>>> Side by side we overcome ills
>>> As the Hong Kong story we write.*
>>>
>>> [1] http://eventifier.co/event/wikimania2012/deryckchan
>>> [2] http://www.budget.gov.hk/2002/eframe2.htm
>>>
>>> With Wiki-Love,
>>> Deryck
>>> Global Engagement Coordinator, Wikimania 2013
>>> _______________________________________________
>>> Wikimania-l mailing list
>>> [email protected]
>>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimania-l
>>>
>>>
>>
>> _______________________________________________
>> Wikimania-l mailing list
>> [email protected]
>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimania-l
>>
>>
>
> _______________________________________________
> Wikimania-l mailing list
> [email protected]
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimania-l
>
>
_______________________________________________
Wikimania-l mailing list
[email protected]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimania-l

Reply via email to