W dniu 9 sierpnia 2010 20:22 użytkownik Robert Drózd
<[email protected]> napisał:
> Witam,
>
>> Badanie dwudziestu wpisów z zakresu wiedzy historycznej w niemiecko-
>> i anglojęzycznej wersji Wikipedii pokazało, że jakość tekstów jest
>> bardzo nierówna, różne wersje językowe tego samego hasła zawierają
>> różne treści,
>
> Na jedno autorzy badania nie zwrócili uwagi[1] - jak różnice w wersjach
> językowych Wikipedii mają się do różnic w literaturze z różnych
> krajów. W końcu nie jest tajemnicą, że podręczniki historii np. z
> Polski, Niemiec i UK mogą się totalnie różnić w ujęciu tematu.
>
> Dlatego też różnica nie musi być "winą" wikipedii, a bardziej będzie
> dziedziczona po jakości źródeł, do których wikipedyści mają dostęp
> (czy raczej: z których sami się uczyli), to jest bardziej problemem
> samych historyków, a nie "nas".

Mogłoby się wręcz okazać, że i tak arty są bardziej NPOV od tego co
jest uczone w szkołach w danym kraju...  Ale jak będą to badanie
robili historycy z Niemiec to można np: oczekiwać, że ich NPOV (a
raczej POV) będzie całkiem inny niż np: POV historyków z Polski i jak
się wezmą za nasze arty to przyłożą do nich swoją miarę. Dla mnie
zawsze to, że arty na ten sam temat w różnych Wikipediach językowych,
mają inaczej rozłożone akcenty było zawsze raczej zaletą niż wadą...

-- 
Tomek "Polimerek" Ganicz
http://pl.wikimedia.org/wiki/User:Polimerek
http://www.ganicz.pl/poli/
http://www.ptchem.lodz.pl/en/TomaszGanicz.html

_______________________________________________
WikiPL-l mailing list
[email protected]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikipl-l

Odpowiedź listem elektroniczym