W dniu 9 sierpnia 2010 20:22 użytkownik Robert Drózd <[email protected]> napisał: > Witam, > >> Badanie dwudziestu wpisów z zakresu wiedzy historycznej w niemiecko- >> i anglojęzycznej wersji Wikipedii pokazało, że jakość tekstów jest >> bardzo nierówna, różne wersje językowe tego samego hasła zawierają >> różne treści, > > Na jedno autorzy badania nie zwrócili uwagi[1] - jak różnice w wersjach > językowych Wikipedii mają się do różnic w literaturze z różnych > krajów. W końcu nie jest tajemnicą, że podręczniki historii np. z > Polski, Niemiec i UK mogą się totalnie różnić w ujęciu tematu. > > Dlatego też różnica nie musi być "winą" wikipedii, a bardziej będzie > dziedziczona po jakości źródeł, do których wikipedyści mają dostęp > (czy raczej: z których sami się uczyli), to jest bardziej problemem > samych historyków, a nie "nas".
Mogłoby się wręcz okazać, że i tak arty są bardziej NPOV od tego co jest uczone w szkołach w danym kraju... Ale jak będą to badanie robili historycy z Niemiec to można np: oczekiwać, że ich NPOV (a raczej POV) będzie całkiem inny niż np: POV historyków z Polski i jak się wezmą za nasze arty to przyłożą do nich swoją miarę. Dla mnie zawsze to, że arty na ten sam temat w różnych Wikipediach językowych, mają inaczej rozłożone akcenty było zawsze raczej zaletą niż wadą... -- Tomek "Polimerek" Ganicz http://pl.wikimedia.org/wiki/User:Polimerek http://www.ganicz.pl/poli/ http://www.ptchem.lodz.pl/en/TomaszGanicz.html _______________________________________________ WikiPL-l mailing list [email protected] https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikipl-l
