Ciao a tutti, come posso tradurre la seguente frase?
While it is possible to deploy ad-hoc routers within the network, most of the nodes are either clients or final nodes that do not provide routing capabilities for other nodes. Letteralmente la capisco ma non capisco il senso. -- leandro La parola "volta" della frase "non è più come una volta" (e varianti) corrisponde normalmente al periodo in cui la persona che la pronuncia aveva fra i quindici e i venticinque anni http://6xukrlqedfabdjrb.onion
signature.asc
Description: PGP signature
_______________________________________________ Wireless mailing list Wireless@ml.ninux.org http://ml.ninux.org/mailman/listinfo/wireless