Sorry to be a pain guys, but maybe we should try a harmonization of the locale sites? I for one am +1 on the use of local wording. But how about agreeing on either language or country/region? If possible, of course.
That is, should it be "WordPress | Deutsch" or "WordPress | Deutschland", "WordPress | Català" or "WordPress | Catalunya", "WordPress | Português Brasileiro" or "WordPress | Brasil" and so forth (sorry if I got any of those wrong, but I'm sure you get my point). In my opinion language should be the denominator as WordPress should be a global effort in different languages, not specific for different countries. If I go to wp.org, I would look for WordPress in another language than English, not for WordPress from another country or region. Whatever your stance on this, I would appreciate it if da.wordpress.orgcould be changed to "Dansk" instead of "WordPress DK". Cheers, René 2008/1/9, Nikolay Bachiyski < [EMAIL PROTECTED]>: > > 2008/1/9, Francesc Hervada-Sala < [EMAIL PROTECTED]>: > I see no way to change the name of this blog, I would like to change at > the > > blog title "Catalan" and put instead "Català" (which is the catalan word > for > > the catalan language). For example there is a "WordPress | Deutschland" > (not > > "WordPress | Germany"). > > > > Could you please tell me how I can change this? Or if I cannot, could > you > > please change it? > > Changed. > > Happy translating, > Nikolay. > <[EMAIL PROTECTED]>
_______________________________________________ wp-polyglots mailing list [email protected] http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots
