Entrans support multi language translations and works very well! Basicaly all the users may propose a translation to the original strings and at the end, the administrators have to validate those translations... I recomend it to all the translations teams.

Regards,
Américo

Huda Toriq escreveu:
2008/2/21 Américo Dias <[EMAIL PROTECTED] <mailto:[EMAIL PROTECTED]>>:

    We have Entrans on http://translate.wordpress-pt.com and we use it
    to the pt_PT translations. It would be great if there was an
    identical system on http://translate.wordpress.org to help all the
    translations teams.


I didn't aware there is such a software (entrans). I guess I'll take a look at it and test it. Nikolay, do the developers have another plan regarding the collaborative translation system?

--
Huda Toriq
http://hudatoriq.web.id/ | http://id.wordpress.org
------------------------------------------------------------------------

_______________________________________________
wp-polyglots mailing list
[email protected]
http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots

begin:vcard
fn;quoted-printable:Am=C3=A9rico Dias
n;quoted-printable:Dias;Am=C3=A9rico
email;internet:[EMAIL PROTECTED]
tel;cell:+351 932 030 013
x-mozilla-html:FALSE
url:http://blog.americodias.com
version:2.1
end:vcard

_______________________________________________
wp-polyglots mailing list
[email protected]
http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots

Reply via email to