On Thu, Feb 21, 2008 at 5:48 PM, Vigneswaran R <[EMAIL PROTECTED]>
wrote:
Hello Mr. Michael Sync,
On Thu, 2008-02-21 at 14:11 +0800, Michael Sync wrote:
> Hello Vignesh,
>
> Thanks. It would be great if you can add the following
features to
> Entrans.
>
> - The team leader can assign the strings to the translators.
> - The team leader should be able to label the group of
strings and set
> the priorities. And also should be able to assign the label
to a
> particular translator.
> - The translator should be able to update their status.
(e.g. pending
> or finished or need to think better translation, need
suggestion or
> etc)
The code for next release is about to complete and which
doesn't include
these features. So it is very difficult to add these in the
next
release. We will add these features in the future releases.
> - Everybody should be able to write the comment (e.g. idea,
suggestion
> or typo error) for each string.
It is possible that every one can give
suggestions(translations) for any
string. These should be validated by the validators. By making
a small
change in the code (true/false), you can force only logged in
users can
give suggestions.
> - Easy to update from one version to another or
wordpress.pot to
> wpcom.pot.
After uploading the new version (wpcom.pot), you will find
that the
translations are readily available for the strings which are
common to
the old version (wordpress.pot).
Thank you.
Regards,
Vignesh
> Thanks again.
>
> Regards,
> Michael Sync
_______________________________________________
wp-polyglots mailing list
[email protected]
http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots
--
Don't go the way life takes you.
Take life the way you go
http://michaelsync.net
_______________________________________________
wp-polyglots mailing list
[email protected]
http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots