On 14 June 2010 20:45, Xavier Borderie <[email protected]> wrote: > Do not forget the /dist folder :) > http://codex.wordpress.org/Files_For_Direct_Translation
On that subject, the only files that need hard-coded translations are now: readme.txt config-sample.php wp-admin/setup-config.php All others are now properly i18n'ed >> I guees I go here: >> http://da.wordpress.org/wp-admin/tools.php?page=rosetta_manage_translations Exactly >> And 'Build a package' that then ends up on the frontpage of >> http://da.wordpress.org/ in the orange Download block. Is that right? Right, with the added bonus that you don't have to fumble with theme versions anymore (english, i18n'ed). It all gets pulled from Twenty Ten's translations on GlotPress >> Is there any special settings? Will some kind of howto be made available? >> Or is it pretty self explanatory? I guees it is, but some pointers would be >> nice. That's about it, but I'll be updating the Codex and Translators Handbook soon Cheers Z _______________________________________________ wp-polyglots mailing list [email protected] http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots
