On 3/26/07, Stuart Foulstone <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Nobody mentioned nesting flowcharts (whatever that means: a flowchart is a
flowchart).

Well, no, but you'd have to nest *L's to represent recursion in a
flowchart. The flowchart is recursive, therefore the
definition/unordered/ordered list is nested & inaccurately recurring
because HTML is still designed for linear document structure, despite
that whole crazy hypertext thing.


On 3/26/07, russ - maxdesign <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Without opening another can of worms, there actually *is* a way to add
meaning to films - called SMIL - " Synchronized Multimedia Integration
Language".

Yeah, you're right... but that's still using another technology. What
I don't get with that is the point to having 'standards' that require
a not-so-widely-available implementation to be applied. I could write
the JSSFLA (Josh Street Standard For Long-winded Acroynms) and it has
absolutely no clout until there are several acronym providers that
bother to implement that standard consistently -- especially with
"multimedia" things, this is historically a problem. (For a more
recent example of the mess that is multimedia, look at all the
competing consumer/prosumer/professional high definition video
standards)

That said, SMIL has decent vendor support where it's implemented, but
last time I looked into it I'm not sure if it was possible with
Windows Media content except with a separate proprietary Microsoft
spec for the same sort of thing -- and, though there are some helpful
authoring tools out there [1], semantically representing a film can
actually mean more than captioning. Captioning is accessibility --
preserving semantics using markup to represent a visual message is
something else that's rather more elusive.

All of this, whilst academically interesting, probably has little
bearing on the problem at hand... I just thought film was a good
example of how even when you can communicate with dynamic equivalence
what's going on, you're probably still not going to be doing this in a
structured way. That is, you'd probably use a blob of text perhaps
grouped into paragraphs to give a summary of the visual action/staging
information, rather than simply supply time-coded captioning (though
you may also do this), in order to fully encapsulate the content of a
film.

Josh

1. http://ncam.wgbh.org/webaccess/magpie/index.html - was mentioned in
Links for Light Reading a few weeks back I think...


*******************************************************************
List Guidelines: http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
Unsubscribe: http://webstandardsgroup.org/join/unsubscribe.cfm
Help: [EMAIL PROTECTED]
*******************************************************************

Reply via email to