Bon jour, can you provide a MWE? I do not use Sanskrit but only Hindi and as you can see at http://icebearsoft.euweb.cz/bilinpoe/, I can control where I use Devanagari numerals and where Latin (Arabic) numerals. I input the text in Devanagari using my keyboard for linux (http://icebearsoft.euweb.cz/cze-dvng-xkb/). If you use transliteration, then the digits are most probably transformed to Devanagari which cannot be later modified by options.
Zdeněk Wagner https://www.zdenek-wagner.eu/ út 2. 12. 2025 v 12:05 odesílatel François Patte via XeTeX <[email protected]> napsal: > > Le 02/12/2025 à 10:27, Stefan Solbrig a écrit : > > > > Bonjour, > > > >> Bonjour, > >> > >> I recently came across an issue with polyglossia and sanskrit: when > >> you put > >> \setdefaultlanguage{sanskrit} a "\requirepackage{devanagaridigits} is > >> called which turns numbers in devanagari scipt. > >> > >> Is there a way to avoid (or correct) this ie. I want to be able to get > >> numerals in latin script even if the text script is in devanagari. > > > > You can change this via an option to polyglossia: > > > > \setmainlanguage[numerals=western]{sanskrit} > > or > > \setmainlanguage[numerals=devanagari]{sanskrit} > > Thank you for your answer but this does not work the option is accepted > but numerals remain in devanagari... > > There is something which I don't understand in polyglossia doc: on page > 52 we can read: > > "For ← the conversion of counters, the starred version \localnumeral* is > provided. This takes a counter as argument. For instance in an Arabic > environment \localnumeral*{page} yields ٥٢" > > but the number appears where the command is written not where the page > number is set! > > If we put this command in the preamble, it becomes an unknown command. > > > > > >> PS2- Where can we see all the dependencies of a command ie. be aware > >> that \setdefaultlanguage{sanskrit} will require devanagaridigits for > >> instance.... I discovered this problem thanks to an error message > > > > use xelatex (or xetex) with the -recorder option. This (and also in > > other tex engines) will produce a *.fls file that lists all included > > files. Compare the *.fls files before and after you added a command/option. > > > > BTW is there an option to see what is the font file used in a > compilation, I mean the file and its location not only the name of the > file... I am confused with this because if I put Extension= .otf, in a > \newfontfamily command, I get a different ligature than the one obtained > without the extension and I don't have any .ttf accessible font! > > Thank you again. > > -- > François Patte > tél : +33 (0)6 7892 5822 > https://www.pingala.homelinux.org/~fp >
