Bon jour,

can you provide a MWE? I do not use Sanskrit but only Hindi and as you
can see at http://icebearsoft.euweb.cz/bilinpoe/, I can control where
I use Devanagari numerals and where Latin (Arabic) numerals. I input
the text in Devanagari using my keyboard for linux
(http://icebearsoft.euweb.cz/cze-dvng-xkb/). If you use
transliteration, then the digits are most probably transformed to
Devanagari which cannot be later modified by options.

Zdeněk Wagner
https://www.zdenek-wagner.eu/

út 2. 12. 2025 v 12:05 odesílatel François Patte via XeTeX
<[email protected]> napsal:
>
> Le 02/12/2025 à 10:27, Stefan Solbrig a écrit :
> >
> > Bonjour,
> >
> >> Bonjour,
> >>
> >> I recently came across an issue with polyglossia and sanskrit: when
> >> you put
> >> \setdefaultlanguage{sanskrit} a "\requirepackage{devanagaridigits} is
> >> called which turns numbers in devanagari scipt.
> >>
> >> Is there a way to avoid (or correct) this ie. I want to be able to get
> >> numerals in latin script even if the text script is in devanagari.
> >
> > You can change this via an option to polyglossia:
> >
> > \setmainlanguage[numerals=western]{sanskrit}
> > or
> > \setmainlanguage[numerals=devanagari]{sanskrit}
>
> Thank you for your answer but this does not work the option is accepted
> but numerals remain in devanagari...
>
> There is something which I don't understand in polyglossia doc: on page
> 52 we can read:
>
> "For ← the conversion of counters, the starred version \localnumeral* is
> provided. This takes a counter as argument. For instance in an Arabic
> environment \localnumeral*{page} yields ٥٢"
>
> but the number appears where the command is written not where the page
> number is set!
>
> If we put this command in the preamble, it becomes an unknown command.
>
>
> >
> >> PS2- Where can we see all the dependencies of a command ie. be aware
> >> that  \setdefaultlanguage{sanskrit} will require devanagaridigits for
> >> instance.... I discovered this problem thanks to an error message
> >
> > use xelatex (or xetex) with the -recorder option. This (and also in
> > other tex engines) will produce a  *.fls file that lists all included
> > files. Compare the *.fls files before and after you added a command/option.
> >
>
> BTW is there an option to see what is the font file used in a
> compilation, I mean the file and its location not only the name of the
> file... I am confused with this because if I put Extension= .otf, in a
> \newfontfamily command, I get a different ligature than the one obtained
> without the extension and I don't have any .ttf accessible font!
>
> Thank you again.
>
> --
> François Patte
> tél : +33 (0)6 7892 5822
> https://www.pingala.homelinux.org/~fp
>

Reply via email to