Am Sonntag, den 30.07.2006, 16:44 +0200 schrieb Mike Massonnet: > Sun, 30 Jul 2006 15:49:29 +0200 - Maximilian Schleiss > <[EMAIL PROTECTED]> wrote : > > Re :) > > > This is very bad!!! I will take some more time to verify my > > translations next time, my apologies. Sometimes I am just not sure > > what letter I will use for the accelerator, most of the time I try, > > if possible, to stick with same letter as the english version. Which > > in turn is not possible for trivial actions like for example "save" > > that translates to "enregistrer" that is common to all systems in > > french. > > The best way is to check out other applications for common items (like > save). In example I have "Enregi_strer sous..." in sylpheed-claws. > However, not all applications have the same accelerators :/
Hi! Secondly, run 'msgfmt -o fr.gmo fr.po > /dev/null' to see if there are missing accelerators. You surelay already know about 'make update-po'... HTH, Fabian _______________________________________________ Xfce-i18n mailing list [email protected] http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
