Hi,

I'm in the process of translating xfce.org into danish. I just fell over this line:

The Xfce website is designed to be translated into different languages easily, so that the content can be accessible to non-english speaking users and an easy way.

I think the last "and" in the line is unnecessary, what do you think?


--
Sincerely Lars Christian Jensen

--- Begin Message ---
Hi,

I'm in the process of translating xfce.org into danish. I just fell over this line:

The Xfce website is designed to be translated into different languages easily, so that the content can be accessible to non-english speaking users and an easy way.

I think the last "and" in the line is unnecessary, what do you think?


--
Sincerely Lars Christian Jensen



--- End Message ---
_______________________________________________
Xfce-i18n mailing list
[email protected]
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n

Reply via email to