Author: piarres
Date: 2008-09-11 14:30:19 +0000 (Thu, 11 Sep 2008)
New Revision: 27820

Modified:
   xfdesktop/trunk/po/eu.po
Log:
Fixing some error in last commit



Modified: xfdesktop/trunk/po/eu.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/eu.po    2008-09-11 07:34:45 UTC (rev 27819)
+++ xfdesktop/trunk/po/eu.po    2008-09-11 14:30:19 UTC (rev 27820)
@@ -9,10 +9,10 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-30 14:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-10 00:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-08 09:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-11 16:28+0200\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: Euskara <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Euskara <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -93,7 +93,7 @@
 #: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:203
 #: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:204
 msgid "Themed icon:"
-msgstr "Gai Ikonoa:"
+msgstr "Gai ikonoa:"
 
 #. allocate the chooser dialog
 #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:252
@@ -129,7 +129,7 @@
 #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:288
 #: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:266
 msgid "Run in _terminal"
-msgstr "Exekutatu _terminalean"
+msgstr "_Terminalean abiarazi"
 
 #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:427
 #: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:286
@@ -145,22 +145,22 @@
 #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:457
 #: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:316
 msgid "Perl Scripts"
-msgstr "Perl skript-ak"
+msgstr "Perl script-ak"
 
 #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:463
 #: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:322
 msgid "Python Scripts"
-msgstr "Python skript-ak"
+msgstr "Python script-ak"
 
 #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:469
 #: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:328
 msgid "Ruby Scripts"
-msgstr "Ruby skript-ak"
+msgstr "Ruby script-ak"
 
 #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:475
 #: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:334
 msgid "Shell Scripts"
-msgstr "Shell skript-ak"
+msgstr "Shell script-ak"
 
 #: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:100
 msgid "Add external menu entry"
@@ -265,7 +265,7 @@
 msgstr "Sortu menu huts bat"
 
 #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1631
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1719
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
 msgid "_Open"
 msgstr "_Ireki"
@@ -417,7 +417,7 @@
 #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:479
 #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:532
 #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:630
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:591 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
 msgid "Question"
 msgstr "Galdera"
 
@@ -686,35 +686,31 @@
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "_Ezabatu '%s' idazmahai birtuala"
 
-#: ../src/xfce-desktop-settings.c:75
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not save file %s: %s\n"
-"\n"
-"Please choose another location or press cancel in the dialog to discard your "
-"changes"
-msgstr ""
-"Ezin da %s fitxategia gorde: %s\n"
-"\n"
-"Mesedez, beste kokapen bat aukeratu edo sakatu \"utzi\" aldaketak ez "
-"gordetzeko"
-
-#: ../src/xfce-desktop.c:660 ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce-desktop.c:738 ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:1
 msgid "Desktop"
 msgstr "Idazmahaia"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:390
+#: ../src/xfce-desktop.c:1004
 #, c-format
+msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
+msgstr "Ezin da irudia kargatu \"%s\" atzealde zerrenda fitxategitik"
+
+#: ../src/xfce-desktop.c:1006
+msgid "Desktop Error"
+msgstr "Idazmahai errorea"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:478
+#, c-format
 msgid "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop 
items:"
 msgstr "Xfdesktop ez da idazmahai elementuak gordetzeko \"%s\" karpeta 
sortzeko gai."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:392
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:403
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1120
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:480
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:491
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1208
 msgid "Create Folder Failed"
 msgstr "Huts karpeta sortzean"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:401
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
 #, c-format
 msgid ""
 "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a "
@@ -723,66 +719,66 @@
 "Xfdesktop ez da \"%s\" idazmahai elementuak gordetzeko erabiltzeko gai ez "
 "bait da karpeta bat."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:405
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:493
 msgid "Please delete or rename the file."
 msgstr "Mesedez fitxategia ezabatu edo berrizendatu."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:542
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:630
 #, c-format
 msgid "Rename \"%s\""
 msgstr "\"%s\" berrizendatu"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:549
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1192
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1283
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1294
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1280
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1371
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1382
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "Izen berria idatzi:"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:551
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:639
 msgid "Rename"
 msgstr "Berrizendatu"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:588
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:676
 #, c-format
 msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
 msgstr "Ziur al zaude \"%s\" ezabatu nahi duzula?"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:613
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:681
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:701
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
 msgstr "Fitxategi bat ezabatu ezkero, betirako galduko da."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:695
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
 msgstr "Ziur al zaude %d fitxategi hauek ezabatu nahi dituzula?"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:610
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:698
 msgid "Delete Multiple Files"
 msgstr "Fitxategi anitz ezabatu"
 
 #. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:829
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1547 ../src/xfdesktop-file-icon.c:142
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:917
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1635 ../src/xfdesktop-file-icon.c:142
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:353
 #, c-format
 msgid "Unable to launch \"%s\":"
 msgstr "Ezin da \"%s\" abiarazi:"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:831
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:889
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1154
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1548 ../src/xfdesktop-file-icon.c:144
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:919
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:977
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1242
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1636 ../src/xfdesktop-file-icon.c:144
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:356
 msgid "Launch Error"
 msgstr "Errorea abiaraztean"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:890
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:978
 msgid "The application chooser could not be opened."
 msgstr "Aplikazio hautatzailea ezin da ireki."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:891 ../src/xfdesktop-file-utils.c:358
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:358
 msgid ""
 "This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
 "by Thunar)."
@@ -790,22 +786,22 @@
 "Ezaugarri honek fitxategi kudeaketa zerbitzu bat instalaturik egotea behar "
 "du (Thunar-ek duena bezalakoa)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1051
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1139
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "\"%s\"-(re)kin _Ireki"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1054
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1142
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "\"%s\"-(re)kin Ireki"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1117
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1205
 #, c-format
 msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
 msgstr "Ezin da \"%s\" izeneko karpeta bat sortu:"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1156
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1244
 msgid ""
 "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
 "edit launchers and links on the desktop."
@@ -813,111 +809,111 @@
 "Ezin da \"exo-desktop-item-edit\" abiarazi zein beharrezkoa da abiarazleak "
 "eta idazmahai loturak sortu eta editatzeko."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1189
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1277
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Sortu karpeta berria"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1193
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1281
 msgid "New Folder"
 msgstr "Karpeta berria"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1194
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1285
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1282
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1373
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
 msgid "Create"
 msgstr "Sortu"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1230
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1318
 #, c-format
 msgid "Unable to create file named \"%s\":"
 msgstr "Ezin da \"%s\" izeneko fitxategi bat sortu:"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1233
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1321
 msgid "Create File Failed"
 msgstr "Huts fitxategia sortzerakoan"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1272
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1360
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr "Sortu dokumentua \"%s\" txantiloietik"
+msgstr "Sortu dokumentua \"%s\" txantiloitik"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1291
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1379
 msgid "Create Empty File"
 msgstr "Sortu fitxategi huts bat"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1295
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1383
 msgid "New Empty File"
 msgstr "Fitxategi huts berria"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1328
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1416
 #, c-format
 msgid "Unable to create file \"%s\":"
 msgstr "Ezin da \"%s\" izeneko fitxategi bat sortu:"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1329
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1417
 msgid "Create Error"
 msgstr "Sortze errorea"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1613
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1701
 msgid "_Open all"
 msgstr "_Ireki dena"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1629
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1717
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_Ireki leiho berrian"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1646
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1734
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Sortu _abiarazlea..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1755
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr "Sortu _URL lotura..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1772
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Sortu _karpeta"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1726
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1814
 msgid "_Empty File"
 msgstr "Fitxategi _hutsa"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1742
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1830
 msgid "_Execute"
 msgstr "_Abiarazi"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1760
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "_Editatu abiarazlea"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1800
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1888
 msgid "Open With"
 msgstr "Honekin Ireki"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1831
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1919
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "Beste _aplikazio batekin Ireki..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1938
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2026
 msgid "_Rename..."
 msgstr "Be_rrizendatu..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1956
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2044
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "Mahaigain _ezarpenak"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1966
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2054
 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:610
 msgid "_Properties..."
-msgstr "_Propietateak..."
+msgstr "_Propietateak."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3168
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3258
 #: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:382
 #, c-format
 msgid "Failed to run \"%s\":"
 msgstr "Huts \"%s\"-abiarazterakoan:"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3170
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3260
 #: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:384
 msgid "Run Error"
 msgstr "Errorea abiaraztean"
@@ -1029,7 +1025,7 @@
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:109
 #, c-format
 msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Errore bat egon da \"%s\" \"%s\"-ra kopiatzerakoan:"
+msgstr "Errore bat egon da \"%s\" \"%s\"-ra kopiatzetakoan:"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:112
 #, c-format
@@ -1071,7 +1067,7 @@
 msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
 msgstr "Huts \"%s\"-tik \"%s\"-ra berrizendatzerakoan:"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259 ../settings/main.c:150
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259 ../settings/main.c:163
 msgid "Home"
 msgstr "Etxea"
 
@@ -1113,7 +1109,7 @@
 "Free Space: %s"
 msgstr ""
 "Mota: bolumen aldagarria\n"
-"Muntzate puntua: %s\n"
+"Muntatze puntua: %s\n"
 "Leku librea: %s"
 
 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:509
@@ -1315,60 +1311,95 @@
 msgid "Web Browser"
 msgstr "Web nabigatzailea"
 
-#: ../settings/main.c:152
+#: ../settings/main.c:165
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Fitxategi-sistema"
 
-#: ../settings/main.c:154
+#: ../settings/main.c:167
 msgid "Trash"
 msgstr "Zakarrontzia"
 
-#: ../settings/main.c:156
+#: ../settings/main.c:169
 msgid "Removable Devices"
 msgstr "Gailu aldagarriak"
 
-#: ../settings/main.c:466
+#: ../settings/main.c:321
+#, c-format
+msgid "Cannot create backdrop list \"%s\""
+msgstr "Ezin da \"%s\" atzealde zerrenda sortu"
+
+#: ../settings/main.c:325 ../settings/main.c:678
+msgid "Backdrop List Error"
+msgstr "Atzealde zerrenda errorea"
+
+#: ../settings/main.c:350
+msgid "Create/Load Backdrop List"
+msgstr "Sortu/Kargatu atzealde zerrenda"
+
+#: ../settings/main.c:374
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to 
overwrite it?"
+msgstr "\"%s\" fitxategia ez da baliozko atzealde zerrenda fitxategi bat. 
Gainidatzi nahi al duzu?"
+
+#: ../settings/main.c:379
+msgid "Invalid List File"
+msgstr "Zerrenda fitxategi baliogabea"
+
+#: ../settings/main.c:382
+msgid "Overwriting the file will cause its contents to be lost."
+msgstr "Fitxategia gainidazteak edukia galtzea eragin dezake."
+
+#: ../settings/main.c:384
+msgid "Replace"
+msgstr "Ordeztu"
+
+#: ../settings/main.c:674
+#, c-format
+msgid "Failed to write backdrop list to \"%s\""
+msgstr "Huts atzealde zerrenda \"%s\" idazterakoan"
+
+#: ../settings/main.c:701
 msgid "Add Image File(s)"
 msgstr "Gehitu irudi fitxategia(k)"
 
-#: ../settings/main.c:475
+#: ../settings/main.c:710
 msgid "Image files"
 msgstr "Irudi fitxategiak"
 
-#: ../settings/main.c:480
+#: ../settings/main.c:715
 msgid "All files"
 msgstr "Fitxategi guztiak"
 
-#: ../settings/main.c:591
+#: ../settings/main.c:979
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
 msgstr "%d pantaila, %d monitorea (%s)"
 
-#: ../settings/main.c:596
+#: ../settings/main.c:984
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d"
 msgstr "%d pantaila, %d monitorea"
 
-#: ../settings/main.c:599
+#: ../settings/main.c:987
 #, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "%d pantaila"
 
-#: ../settings/main.c:605
+#: ../settings/main.c:993
 #, c-format
 msgid "Monitor %d (%s)"
 msgstr "%d monitorea (%s)"
 
-#: ../settings/main.c:610
+#: ../settings/main.c:998
 #, c-format
 msgid "Monitor %d"
 msgstr "%d monitorea"
 
-#: ../settings/main.c:758 ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings/main.c:1200 ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2
 msgid "Desktop Settings"
 msgstr "Mahaigain ezarpenak"
 
-#: ../settings/main.c:760
+#: ../settings/main.c:1202
 msgid "Unable to contact settings server"
 msgstr "Ezin da ezarpen zerbitzaria konektatu"
 
@@ -1433,30 +1464,50 @@
 "Gerturatua"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:16
+msgid "Automatically pick a random image from a list file"
+msgstr "Automatikoki hautatu ausazko irudi bat zerrenda fitxategitik"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:17
 msgid "B_rightness:"
 msgstr "Disti_ra:"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:17
+#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:18
 msgid "B_utton:"
 msgstr "B_otoia:"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:18
+#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:19
+msgid "Create a new list, or load an existing one"
+msgstr "Zerrenda berri bat sortu edo kargatu zerrenda bat."
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:20
+msgid "Don't display an image at all"
+msgstr "Ez ikusi irudirik"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:21
 msgid "Icon _size:"
 msgstr "Ikono _tamaina:"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:19
+#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:22
 msgid "Icon _type:"
 msgstr "Ikono _mota:"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:20
+#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:23
 msgid "Image _list"
 msgstr "Irudi _zerrenda"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:21
+#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:24
+msgid "Increase or decrease the brightness of the final image"
+msgstr "Igo edo jaitsi azken irudiaren distira"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:25
+msgid "Increase or decrease the color saturation of the final image"
+msgstr "Igo edo jaitsi azken irudiaren kolore saturazioa"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:26
 msgid "Label trans_parency:"
 msgstr "Etiketa gar_dentasuna:"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:22
+#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:27
 msgid ""
 "Left\n"
 "Middle\n"
@@ -1466,15 +1517,15 @@
 "Erdian\n"
 "Eskuinean"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:25
+#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:30
 msgid "Mo_difier:"
 msgstr "Al_datzailea:"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:26
+#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:31
 msgid "Modi_fier:"
 msgstr "Aldatzai_lea:"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:27
+#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:32
 msgid ""
 "None\n"
 "Minimized application icons\n"
@@ -1484,7 +1535,7 @@
 "Txikituriko aplikazio ikonoak\n"
 "Fitxategi/abiarazle ikonoak"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:30
+#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:35
 msgid ""
 "None\n"
 "Shift\n"
@@ -1496,55 +1547,59 @@
 "Alt\n"
 "Kontrol"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:34
-msgid "Remove the selected image from the list"
+#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:39
+msgid "Remove the selected image(s) from the list"
 msgstr "Kendu hautatutako irudia zerrendatik"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:35
+#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:40
 msgid "Sa_turation:"
 msgstr "Sa_turazioa:"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:36
+#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:41
 msgid "Select First Color"
 msgstr "Hautatu lehen kolorea"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:37
+#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:42
 msgid "Select Second Color"
 msgstr "Hautatu bigarren kolorea"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:38
+#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:43
+msgid "Select a single image as the backdrop"
+msgstr "Hautatu irudi soil bat atzealderako"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:44
 msgid "Set desktop background and menu and icon behavior"
 msgstr "Ezarri idazmahaieko atzeko planoa eta menua eta ikono ingurunea"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:39
+#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:45
 msgid "Sh_ow application icons in menu"
 msgstr "Iku_si aplikazio ikonoak menuan"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:40
+#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:46
 msgid "Show _application icons in menu"
 msgstr "Ikusi _aplikazio ikonoak menuan"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:41
+#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:47
 msgid "Show _desktop menu on desktop click"
 msgstr "Ikusi i_dazmahai menu idazmahaia klikatzerakoan"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:42
+#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:48
 msgid "Show _window list menu on desktop click"
 msgstr "Ikusi lei_ho zerrenda menua idazmahaia klikatzerakoan"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:43
+#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:49
 msgid "Show s_ticky windows only in active workspace"
 msgstr "Ikusi bakarrik idazmahai aktiboko _txikituriko leihoak"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:44
+#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:50
 msgid "Show windows on each workspace in _submenus"
 msgstr "Ikusi idazmahai bakoitzeko leihoak a_zpimenuetan"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:45
+#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:51
 msgid "Show workspace _names in list"
 msgstr "Bistarazi idazmahai _izenen zerrendan"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:46
+#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:52
 msgid ""
 "Solid color\n"
 "Horizontal gradient\n"
@@ -1556,59 +1611,61 @@
 "Gradiente bertikala\n"
 "Gardena"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:50
+#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:56
 msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient"
 msgstr "Gradientearen \"eskuineko\" edo \"beheko\" kolorea ezartzen du"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:51
+#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:57
 msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the 
gradient"
-msgstr "Kolore solidoa ezartzen du, edo gradientearen \"ezkerreko\" edo 
\"goiko\" kolorea"
+msgstr ""
+"Kolore solidoa ezartzen du, edo gradientearen \"ezkerreko\" edo \"goiko\" "
+"kolorea"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:52
+#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:58
 msgid "St_yle:"
 msgstr "Est_iloa:"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:53
+#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:59
 msgid "Use _Xfce to manage the desktop"
 msgstr "_Xfce erabili idazmahai kudeatzeko"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:54
+#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:60
 msgid "Use custom _font size:"
 msgstr "Erabili letra-tipo tamaina pertsonalizatua:"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:55
+#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:61
 msgid "_Background"
 msgstr "Atzeko _planoa:"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:56
+#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:62
 msgid "_Button:"
 msgstr "_Botoia:"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:57
+#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:63
 msgid "_Edit desktop menu"
 msgstr "_Editatu idazmahai menua"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:58
+#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:64
 msgid "_Icons"
 msgstr "_Ikonoak"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:59
+#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:65
 msgid "_Menus"
 msgstr "_Menuak"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:60
+#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:66
 msgid "_None"
 msgstr "_Bat ere ez"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:61
+#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:67
 msgid "_Single image"
 msgstr "_Irudia bakuna"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:62
+#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:68
 msgid "gtk-close"
 msgstr "gtk-itxi"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:63
+#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:69
 msgid "gtk-help"
 msgstr "gtk-laguntza"
 

_______________________________________________
Xfce4-commits mailing list
[email protected]
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits

Reply via email to