Author: piarres Date: 2008-09-11 14:30:19 +0000 (Thu, 11 Sep 2008) New Revision: 27820
Modified: xfdesktop/trunk/po/eu.po Log: Fixing some error in last commit Modified: xfdesktop/trunk/po/eu.po =================================================================== --- xfdesktop/trunk/po/eu.po 2008-09-11 07:34:45 UTC (rev 27819) +++ xfdesktop/trunk/po/eu.po 2008-09-11 14:30:19 UTC (rev 27820) @@ -9,10 +9,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-30 14:01-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-10 00:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 09:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-11 16:28+0200\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>\n" -"Language-Team: Euskara <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Euskara <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -93,7 +93,7 @@ #: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:203 #: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:204 msgid "Themed icon:" -msgstr "Gai Ikonoa:" +msgstr "Gai ikonoa:" #. allocate the chooser dialog #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:252 @@ -129,7 +129,7 @@ #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:288 #: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:266 msgid "Run in _terminal" -msgstr "Exekutatu _terminalean" +msgstr "_Terminalean abiarazi" #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:427 #: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:286 @@ -145,22 +145,22 @@ #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:457 #: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:316 msgid "Perl Scripts" -msgstr "Perl skript-ak" +msgstr "Perl script-ak" #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:463 #: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:322 msgid "Python Scripts" -msgstr "Python skript-ak" +msgstr "Python script-ak" #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:469 #: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:328 msgid "Ruby Scripts" -msgstr "Ruby skript-ak" +msgstr "Ruby script-ak" #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:475 #: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:334 msgid "Shell Scripts" -msgstr "Shell skript-ak" +msgstr "Shell script-ak" #: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:100 msgid "Add external menu entry" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Sortu menu huts bat" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1631 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1719 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560 msgid "_Open" msgstr "_Ireki" @@ -417,7 +417,7 @@ #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:479 #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:532 #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:630 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:591 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55 msgid "Question" msgstr "Galdera" @@ -686,35 +686,31 @@ msgid "_Remove Workspace '%s'" msgstr "_Ezabatu '%s' idazmahai birtuala" -#: ../src/xfce-desktop-settings.c:75 -#, c-format -msgid "" -"Could not save file %s: %s\n" -"\n" -"Please choose another location or press cancel in the dialog to discard your " -"changes" -msgstr "" -"Ezin da %s fitxategia gorde: %s\n" -"\n" -"Mesedez, beste kokapen bat aukeratu edo sakatu \"utzi\" aldaketak ez " -"gordetzeko" - -#: ../src/xfce-desktop.c:660 ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:1 +#: ../src/xfce-desktop.c:738 ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:1 msgid "Desktop" msgstr "Idazmahaia" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:390 +#: ../src/xfce-desktop.c:1004 #, c-format +msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\"" +msgstr "Ezin da irudia kargatu \"%s\" atzealde zerrenda fitxategitik" + +#: ../src/xfce-desktop.c:1006 +msgid "Desktop Error" +msgstr "Idazmahai errorea" + +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:478 +#, c-format msgid "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:" msgstr "Xfdesktop ez da idazmahai elementuak gordetzeko \"%s\" karpeta sortzeko gai." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:392 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:403 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1120 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:480 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:491 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1208 msgid "Create Folder Failed" msgstr "Huts karpeta sortzean" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:401 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489 #, c-format msgid "" "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a " @@ -723,66 +719,66 @@ "Xfdesktop ez da \"%s\" idazmahai elementuak gordetzeko erabiltzeko gai ez " "bait da karpeta bat." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:405 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:493 msgid "Please delete or rename the file." msgstr "Mesedez fitxategia ezabatu edo berrizendatu." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:542 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:630 #, c-format msgid "Rename \"%s\"" msgstr "\"%s\" berrizendatu" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:549 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1192 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1283 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1294 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1280 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1371 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1382 msgid "Enter the new name:" msgstr "Izen berria idatzi:" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:551 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:639 msgid "Rename" msgstr "Berrizendatu" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:588 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:676 #, c-format msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?" msgstr "Ziur al zaude \"%s\" ezabatu nahi duzula?" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:613 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:681 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:701 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Fitxategi bat ezabatu ezkero, betirako galduko da." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:695 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?" msgstr "Ziur al zaude %d fitxategi hauek ezabatu nahi dituzula?" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:610 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:698 msgid "Delete Multiple Files" msgstr "Fitxategi anitz ezabatu" #. printf is to be translator-friendly -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:829 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1547 ../src/xfdesktop-file-icon.c:142 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:917 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1635 ../src/xfdesktop-file-icon.c:142 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:353 #, c-format msgid "Unable to launch \"%s\":" msgstr "Ezin da \"%s\" abiarazi:" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:831 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:889 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1154 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1548 ../src/xfdesktop-file-icon.c:144 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:919 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:977 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1242 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1636 ../src/xfdesktop-file-icon.c:144 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:356 msgid "Launch Error" msgstr "Errorea abiaraztean" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:890 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:978 msgid "The application chooser could not be opened." msgstr "Aplikazio hautatzailea ezin da ireki." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:891 ../src/xfdesktop-file-utils.c:358 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:358 msgid "" "This feature requires a file manager service present (such as that supplied " "by Thunar)." @@ -790,22 +786,22 @@ "Ezaugarri honek fitxategi kudeaketa zerbitzu bat instalaturik egotea behar " "du (Thunar-ek duena bezalakoa)" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1051 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1139 #, c-format msgid "_Open With \"%s\"" msgstr "\"%s\"-(re)kin _Ireki" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1054 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1142 #, c-format msgid "Open With \"%s\"" msgstr "\"%s\"-(re)kin Ireki" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1117 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1205 #, c-format msgid "Unable to create folder named \"%s\":" msgstr "Ezin da \"%s\" izeneko karpeta bat sortu:" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1156 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1244 msgid "" "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and " "edit launchers and links on the desktop." @@ -813,111 +809,111 @@ "Ezin da \"exo-desktop-item-edit\" abiarazi zein beharrezkoa da abiarazleak " "eta idazmahai loturak sortu eta editatzeko." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1189 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1277 msgid "Create New Folder" msgstr "Sortu karpeta berria" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1193 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1281 msgid "New Folder" msgstr "Karpeta berria" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1194 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1285 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1282 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1373 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384 msgid "Create" msgstr "Sortu" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1230 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1318 #, c-format msgid "Unable to create file named \"%s\":" msgstr "Ezin da \"%s\" izeneko fitxategi bat sortu:" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1233 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1321 msgid "Create File Failed" msgstr "Huts fitxategia sortzerakoan" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1272 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1360 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" -msgstr "Sortu dokumentua \"%s\" txantiloietik" +msgstr "Sortu dokumentua \"%s\" txantiloitik" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1291 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1379 msgid "Create Empty File" msgstr "Sortu fitxategi huts bat" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1295 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1383 msgid "New Empty File" msgstr "Fitxategi huts berria" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1328 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1416 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\":" msgstr "Ezin da \"%s\" izeneko fitxategi bat sortu:" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1329 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1417 msgid "Create Error" msgstr "Sortze errorea" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1613 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1701 msgid "_Open all" msgstr "_Ireki dena" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1629 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1717 msgid "_Open in New Window" msgstr "_Ireki leiho berrian" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1646 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1734 msgid "Create _Launcher..." msgstr "Sortu _abiarazlea..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1755 msgid "Create _URL Link..." msgstr "Sortu _URL lotura..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1772 msgid "Create _Folder..." msgstr "Sortu _karpeta" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1726 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1814 msgid "_Empty File" msgstr "Fitxategi _hutsa" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1742 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1830 msgid "_Execute" msgstr "_Abiarazi" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1760 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848 msgid "_Edit Launcher" msgstr "_Editatu abiarazlea" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1800 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1888 msgid "Open With" msgstr "Honekin Ireki" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1831 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1919 msgid "Open With Other _Application..." msgstr "Beste _aplikazio batekin Ireki..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1938 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2026 msgid "_Rename..." msgstr "Be_rrizendatu..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1956 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2044 msgid "Desktop _Settings..." msgstr "Mahaigain _ezarpenak" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1966 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2054 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:610 msgid "_Properties..." -msgstr "_Propietateak..." +msgstr "_Propietateak." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3168 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3258 #: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:382 #, c-format msgid "Failed to run \"%s\":" msgstr "Huts \"%s\"-abiarazterakoan:" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3170 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3260 #: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:384 msgid "Run Error" msgstr "Errorea abiaraztean" @@ -1029,7 +1025,7 @@ #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:109 #, c-format msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":" -msgstr "Errore bat egon da \"%s\" \"%s\"-ra kopiatzerakoan:" +msgstr "Errore bat egon da \"%s\" \"%s\"-ra kopiatzetakoan:" #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:112 #, c-format @@ -1071,7 +1067,7 @@ msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":" msgstr "Huts \"%s\"-tik \"%s\"-ra berrizendatzerakoan:" -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259 ../settings/main.c:150 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259 ../settings/main.c:163 msgid "Home" msgstr "Etxea" @@ -1113,7 +1109,7 @@ "Free Space: %s" msgstr "" "Mota: bolumen aldagarria\n" -"Muntzate puntua: %s\n" +"Muntatze puntua: %s\n" "Leku librea: %s" #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:509 @@ -1315,60 +1311,95 @@ msgid "Web Browser" msgstr "Web nabigatzailea" -#: ../settings/main.c:152 +#: ../settings/main.c:165 msgid "Filesystem" msgstr "Fitxategi-sistema" -#: ../settings/main.c:154 +#: ../settings/main.c:167 msgid "Trash" msgstr "Zakarrontzia" -#: ../settings/main.c:156 +#: ../settings/main.c:169 msgid "Removable Devices" msgstr "Gailu aldagarriak" -#: ../settings/main.c:466 +#: ../settings/main.c:321 +#, c-format +msgid "Cannot create backdrop list \"%s\"" +msgstr "Ezin da \"%s\" atzealde zerrenda sortu" + +#: ../settings/main.c:325 ../settings/main.c:678 +msgid "Backdrop List Error" +msgstr "Atzealde zerrenda errorea" + +#: ../settings/main.c:350 +msgid "Create/Load Backdrop List" +msgstr "Sortu/Kargatu atzealde zerrenda" + +#: ../settings/main.c:374 +#, c-format +msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "\"%s\" fitxategia ez da baliozko atzealde zerrenda fitxategi bat. Gainidatzi nahi al duzu?" + +#: ../settings/main.c:379 +msgid "Invalid List File" +msgstr "Zerrenda fitxategi baliogabea" + +#: ../settings/main.c:382 +msgid "Overwriting the file will cause its contents to be lost." +msgstr "Fitxategia gainidazteak edukia galtzea eragin dezake." + +#: ../settings/main.c:384 +msgid "Replace" +msgstr "Ordeztu" + +#: ../settings/main.c:674 +#, c-format +msgid "Failed to write backdrop list to \"%s\"" +msgstr "Huts atzealde zerrenda \"%s\" idazterakoan" + +#: ../settings/main.c:701 msgid "Add Image File(s)" msgstr "Gehitu irudi fitxategia(k)" -#: ../settings/main.c:475 +#: ../settings/main.c:710 msgid "Image files" msgstr "Irudi fitxategiak" -#: ../settings/main.c:480 +#: ../settings/main.c:715 msgid "All files" msgstr "Fitxategi guztiak" -#: ../settings/main.c:591 +#: ../settings/main.c:979 #, c-format msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)" msgstr "%d pantaila, %d monitorea (%s)" -#: ../settings/main.c:596 +#: ../settings/main.c:984 #, c-format msgid "Screen %d, Monitor %d" msgstr "%d pantaila, %d monitorea" -#: ../settings/main.c:599 +#: ../settings/main.c:987 #, c-format msgid "Screen %d" msgstr "%d pantaila" -#: ../settings/main.c:605 +#: ../settings/main.c:993 #, c-format msgid "Monitor %d (%s)" msgstr "%d monitorea (%s)" -#: ../settings/main.c:610 +#: ../settings/main.c:998 #, c-format msgid "Monitor %d" msgstr "%d monitorea" -#: ../settings/main.c:758 ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings/main.c:1200 ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2 msgid "Desktop Settings" msgstr "Mahaigain ezarpenak" -#: ../settings/main.c:760 +#: ../settings/main.c:1202 msgid "Unable to contact settings server" msgstr "Ezin da ezarpen zerbitzaria konektatu" @@ -1433,30 +1464,50 @@ "Gerturatua" #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:16 +msgid "Automatically pick a random image from a list file" +msgstr "Automatikoki hautatu ausazko irudi bat zerrenda fitxategitik" + +#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:17 msgid "B_rightness:" msgstr "Disti_ra:" -#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:17 +#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:18 msgid "B_utton:" msgstr "B_otoia:" -#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:18 +#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:19 +msgid "Create a new list, or load an existing one" +msgstr "Zerrenda berri bat sortu edo kargatu zerrenda bat." + +#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:20 +msgid "Don't display an image at all" +msgstr "Ez ikusi irudirik" + +#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:21 msgid "Icon _size:" msgstr "Ikono _tamaina:" -#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:19 +#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:22 msgid "Icon _type:" msgstr "Ikono _mota:" -#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:20 +#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:23 msgid "Image _list" msgstr "Irudi _zerrenda" -#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:21 +#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:24 +msgid "Increase or decrease the brightness of the final image" +msgstr "Igo edo jaitsi azken irudiaren distira" + +#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:25 +msgid "Increase or decrease the color saturation of the final image" +msgstr "Igo edo jaitsi azken irudiaren kolore saturazioa" + +#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:26 msgid "Label trans_parency:" msgstr "Etiketa gar_dentasuna:" -#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:22 +#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:27 msgid "" "Left\n" "Middle\n" @@ -1466,15 +1517,15 @@ "Erdian\n" "Eskuinean" -#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:25 +#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:30 msgid "Mo_difier:" msgstr "Al_datzailea:" -#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:26 +#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:31 msgid "Modi_fier:" msgstr "Aldatzai_lea:" -#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:27 +#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:32 msgid "" "None\n" "Minimized application icons\n" @@ -1484,7 +1535,7 @@ "Txikituriko aplikazio ikonoak\n" "Fitxategi/abiarazle ikonoak" -#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:30 +#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:35 msgid "" "None\n" "Shift\n" @@ -1496,55 +1547,59 @@ "Alt\n" "Kontrol" -#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:34 -msgid "Remove the selected image from the list" +#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:39 +msgid "Remove the selected image(s) from the list" msgstr "Kendu hautatutako irudia zerrendatik" -#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:35 +#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:40 msgid "Sa_turation:" msgstr "Sa_turazioa:" -#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:36 +#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:41 msgid "Select First Color" msgstr "Hautatu lehen kolorea" -#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:37 +#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:42 msgid "Select Second Color" msgstr "Hautatu bigarren kolorea" -#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:38 +#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:43 +msgid "Select a single image as the backdrop" +msgstr "Hautatu irudi soil bat atzealderako" + +#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:44 msgid "Set desktop background and menu and icon behavior" msgstr "Ezarri idazmahaieko atzeko planoa eta menua eta ikono ingurunea" -#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:39 +#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:45 msgid "Sh_ow application icons in menu" msgstr "Iku_si aplikazio ikonoak menuan" -#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:40 +#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:46 msgid "Show _application icons in menu" msgstr "Ikusi _aplikazio ikonoak menuan" -#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:41 +#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:47 msgid "Show _desktop menu on desktop click" msgstr "Ikusi i_dazmahai menu idazmahaia klikatzerakoan" -#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:42 +#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:48 msgid "Show _window list menu on desktop click" msgstr "Ikusi lei_ho zerrenda menua idazmahaia klikatzerakoan" -#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:43 +#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:49 msgid "Show s_ticky windows only in active workspace" msgstr "Ikusi bakarrik idazmahai aktiboko _txikituriko leihoak" -#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:44 +#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:50 msgid "Show windows on each workspace in _submenus" msgstr "Ikusi idazmahai bakoitzeko leihoak a_zpimenuetan" -#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:45 +#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:51 msgid "Show workspace _names in list" msgstr "Bistarazi idazmahai _izenen zerrendan" -#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:46 +#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:52 msgid "" "Solid color\n" "Horizontal gradient\n" @@ -1556,59 +1611,61 @@ "Gradiente bertikala\n" "Gardena" -#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:50 +#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:56 msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient" msgstr "Gradientearen \"eskuineko\" edo \"beheko\" kolorea ezartzen du" -#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:51 +#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:57 msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient" -msgstr "Kolore solidoa ezartzen du, edo gradientearen \"ezkerreko\" edo \"goiko\" kolorea" +msgstr "" +"Kolore solidoa ezartzen du, edo gradientearen \"ezkerreko\" edo \"goiko\" " +"kolorea" -#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:52 +#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:58 msgid "St_yle:" msgstr "Est_iloa:" -#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:53 +#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:59 msgid "Use _Xfce to manage the desktop" msgstr "_Xfce erabili idazmahai kudeatzeko" -#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:54 +#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:60 msgid "Use custom _font size:" msgstr "Erabili letra-tipo tamaina pertsonalizatua:" -#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:55 +#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:61 msgid "_Background" msgstr "Atzeko _planoa:" -#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:56 +#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:62 msgid "_Button:" msgstr "_Botoia:" -#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:57 +#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:63 msgid "_Edit desktop menu" msgstr "_Editatu idazmahai menua" -#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:58 +#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:64 msgid "_Icons" msgstr "_Ikonoak" -#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:59 +#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:65 msgid "_Menus" msgstr "_Menuak" -#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:60 +#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:66 msgid "_None" msgstr "_Bat ere ez" -#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:61 +#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:67 msgid "_Single image" msgstr "_Irudia bakuna" -#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:62 +#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:68 msgid "gtk-close" msgstr "gtk-itxi" -#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:63 +#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:69 msgid "gtk-help" msgstr "gtk-laguntza" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
