Author: lars
Date: 2008-10-19 20:20:07 +0000 (Sun, 19 Oct 2008)
New Revision: 28309
Modified:
squeeze/trunk/po/ChangeLog
squeeze/trunk/po/da.po
Log:
* da.po: Danish translation updated
Modified: squeeze/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- squeeze/trunk/po/ChangeLog 2008-10-19 20:00:04 UTC (rev 28308)
+++ squeeze/trunk/po/ChangeLog 2008-10-19 20:20:07 UTC (rev 28309)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-10-19 Lars Nielsen <[EMAIL PROTECTED]>
+
+ * da.po: Danish translation updated
+
2008-10-18 Maximilian Schleiss <[EMAIL PROTECTED]>
* id.po: Indonesian translation update (Andhika Padmawan)
Modified: squeeze/trunk/po/da.po
===================================================================
--- squeeze/trunk/po/da.po 2008-10-19 20:00:04 UTC (rev 28308)
+++ squeeze/trunk/po/da.po 2008-10-19 20:20:07 UTC (rev 28309)
@@ -1,20 +1,23 @@
-# Danish translations for PACKAGE package.
-# Copyright (C) 2008 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Danish translations for squeeze package.
+# Copyright (C) 2008 The Xfce development team
+# This file is distributed under the same license as the squeeze package.
# Ole Guldberg <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
-#
+# Per Kongstad <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: squeeze 0.2\n"
+"Project-Id-Version: squeeze 0.2.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-08-21 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-18 10:40+0100\n"
-"Last-Translator: Ole Guldberg <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: Danish\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-19 10:36+0100\n"
+"Last-Translator: Per Kongstad <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Danish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Poedit-Language: Danish\n"
+"X-Poedit-Country: DENMARK\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../libsqueeze/archive.c:236
msgid "Name"
@@ -22,11 +25,11 @@
#: ../libsqueeze/archive.c:238
msgid "Mime type"
-msgstr "Mime type"
+msgstr "Mime-type"
#: ../squeeze.desktop.in.h:1
msgid "Archive Manager"
-msgstr "Arkivhåndering"
+msgstr "Arkivhåndtering"
#: ../squeeze.desktop.in.h:2
msgid "Create and manage archives with the archive manager"
@@ -34,7 +37,7 @@
#: ../squeeze.desktop.in.h:3
msgid "Squeeze Archive Manager"
-msgstr "Squeeze Arkivhåndtering"
+msgstr "Squeeze-arkivhåndtering"
#.
#. * Could not open archive (mime type not supported or file did not exist)
@@ -43,7 +46,7 @@
#: ../src/application.c:160
#: ../src/application.c:250
msgid "Could not open archive, MIME-type unsupported or file did not exist"
-msgstr "Kunne ikke åbne arkivet, MIME-typen ikke understøttet eller filen
findes ikke"
+msgstr "Kunne ikke åbne arkivet, MIME-type ikke understøttet eller filen
findes ikke"
#: ../src/application.c:191
#: ../src/main_window.c:826
@@ -52,7 +55,7 @@
"Squeeze cannot extract this archive type,\n"
"the application to support this is missing."
msgstr ""
-"Squeeze kan ikke udpakke denne type arkiv,\n"
+"Squeeze kan ikke udpakke denne arkivtype,\n"
"programmet som understøtter formatet mangler."
#.
@@ -60,7 +63,7 @@
#.
#: ../src/application.c:233
msgid "Could not create archive, MIME-type unsupported"
-msgstr "Kunne ikke oprette arkivm MIME-type ikke understøttet"
+msgstr "Kunne ikke oprette arkiv, MIME-type ikke understøttet"
#: ../src/application.c:268
#: ../src/main_window.c:874
@@ -68,53 +71,53 @@
"Squeeze cannot add files to this archive type,\n"
"the application to support this is missing."
msgstr ""
-"Squeeze kan ikke tilføje filer til denne arkivtype, \n"
-"Programmet til understøttelse af formatet mangler."
+"Squeeze kan ikke tilføje filer til denne arkivtype,\n"
+"programmet til understøttelse af formatet mangler."
#: ../src/archive_store.c:249
#: ../src/notebook.c:179
msgid "Show full path"
-msgstr "Vis hele stien"
+msgstr "Vis hele sti"
#: ../src/archive_store.c:250
#: ../src/notebook.c:180
msgid "Show the full path strings for each entry"
-msgstr "Vis den fulde sti for hver linje"
+msgstr "Vis den fulde stistreng for hvert element"
#: ../src/archive_store.c:256
#: ../src/notebook.c:186
msgid "Show mime icons"
-msgstr "Vis MIME ikoner"
+msgstr "Vis MIME-ikoner"
#: ../src/archive_store.c:257
#: ../src/notebook.c:187
msgid "Show the mime type icons for each entry"
-msgstr "Vis MIME-type ikoner for hver element"
+msgstr "Vis MIME-typeikoner for hvert element"
#: ../src/archive_store.c:263
msgid "Show up dir entry"
-msgstr "Vis overordnet bibliotek"
+msgstr "Vis overordnet mappeelement"
#: ../src/archive_store.c:264
msgid "Show '..' to go to the parent directory"
-msgstr "Vis '..' som sti til det overordnede bibliotek"
+msgstr "Vis '..' som sti til den overordnede mappe"
#: ../src/archive_store.c:270
#: ../src/notebook.c:193
msgid "Sort folders before files"
-msgstr "Sorter mapper før filer"
+msgstr "Sortér mapper før filer"
#: ../src/archive_store.c:271
#: ../src/notebook.c:194
msgid "The folders will be put at the top of the list"
-msgstr "Mapperne vil placeret øverst på listen"
+msgstr "Mapperne vil blive placeret øverst på listen"
#: ../src/archive_store.c:277
#: ../src/archive_store.c:278
#: ../src/notebook.c:200
#: ../src/notebook.c:201
msgid "Sort text case sensitive"
-msgstr "Sort tekst efter store/små bogstaver"
+msgstr "Sortér tekst efter store/små bogstaver"
#: ../src/extract_dialog.c:76
msgid "<b>Extract files:</b>"
@@ -144,11 +147,11 @@
#: ../src/main.c:51
msgid "[destination path]"
-msgstr "[]"
+msgstr "[målsti]"
#: ../src/main.c:59
msgid "[archive path] [file1] [file2] ... [fileN]"
-msgstr "[Arkiv stil] [Fil1] [Fil2] ... [FilN]"
+msgstr "[Arkivsti] [Fil1] [Fil2] ... [FilN]"
#: ../src/main.c:63
msgid "[file1] [file2] ... [fileN]"
@@ -156,7 +159,7 @@
#: ../src/main.c:66
msgid "Version information"
-msgstr "Version informationer"
+msgstr "Versionsinformation"
#: ../src/main.c:92
msgid "[archive name]"
@@ -169,19 +172,19 @@
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"%s: %s\n"
-"Prøv %s --help for at se en komplet liste af mulige kommandolinievalg.\n"
+"Prøv %s --help for at se en komplet liste af mulige kommandolinjevalg.\n"
#: ../src/main_window.c:133
msgid "Internal Style"
-msgstr "Internstil"
+msgstr "Intern stil"
#: ../src/main_window.c:134
msgid "Tool Bar Style"
-msgstr "Værktøjsliniestil"
+msgstr "Værktøjsbjælkestil"
#: ../src/main_window.c:135
msgid "Path Bar Style"
-msgstr "Stilinjestil"
+msgstr "Stibjælkestil"
#: ../src/main_window.c:182
msgid "Navigation Style"
@@ -193,17 +196,17 @@
"The style to navigate trough the archive"
msgstr ""
"Navigationsstil\n"
-"Den navigationsstil til at navigere i arkivet"
+"Navigationsstilen til at navigere i arkivet"
#. File menu
#: ../src/main_window.c:295
msgid "_File"
-msgstr "_Filer"
+msgstr "_Fil"
#. Action menu: ref all the childs
#: ../src/main_window.c:323
msgid "_Action"
-msgstr "_Handlinger"
+msgstr "_Handling"
#: ../src/main_window.c:328
msgid "_Add files"
@@ -220,7 +223,7 @@
#. View menu
#: ../src/main_window.c:373
msgid "_View"
-msgstr "_Se"
+msgstr "_Vis"
#. Help menu
#: ../src/main_window.c:397
@@ -239,11 +242,11 @@
#: ../src/main_window.c:724
msgid "Open archive in new window"
-msgstr "Åben arkiv i et nyt vindue"
+msgstr "Åbn arkiv i nyt vindue"
#: ../src/main_window.c:730
msgid "Open archive"
-msgstr "Åben arkiv"
+msgstr "Åbn arkiv"
#: ../src/main_window.c:916
msgid ""
@@ -251,11 +254,11 @@
"the application to support this is missing."
msgstr ""
"Squeeze kan ikke tilføje mapper til denne arkivtype,\n"
-"programmet til understøttelse af denne arkivtype mangler"
+"programmet til understøttelse af dette mangler."
#: ../src/main_window.c:937
msgid "Are you sure you want to remove the selected files?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne de valgte filer?"
+msgstr "Er du sikker på, at du vil fjerne de valgte filer?"
#: ../src/main_window.c:950
msgid ""
@@ -263,7 +266,7 @@
"the application to support this is missing."
msgstr ""
"Squeeze kan ikke fjerne filer fra denne arkivtype,\n"
-"programmet til understøttelse af denne arkivtype mangler."
+"programmet til understøttelse af dette mangler."
#: ../src/main_window.c:999
msgid ""
@@ -271,11 +274,11 @@
"This could damage the archive."
msgstr ""
"Er du sikker på at du vil afbryde denne operation?\n"
-"Det vil kunne skade arkivet."
+"Det vil kunne ødelægge arkivet."
#: ../src/main_window.c:1081
msgid "Lead developer:"
-msgstr "Hovedudviklere:"
+msgstr "Hovedudvikler:"
#: ../src/main_window.c:1084
msgid "Contributors:"
@@ -291,7 +294,7 @@
#: ../src/main_window.c:1092
msgid "Add / Extract icons:"
-msgstr "Tilføj/udpak ikoner:"
+msgstr "Tilføj / udpak ikoner:"
#: ../src/main_window.c:1093
msgid "Based on the original extract icon created by Andreas Nilsson"
@@ -299,12 +302,17 @@
#: ../src/main_window.c:1100
msgid "Squeeze is a lightweight and flexible archive manager for the Xfce
Desktop Environment"
-msgstr "Squeeze er en let og fleksibel arkivhåndtering til Xfce
skrivebordsmiljøet"
+msgstr "Squeeze er en let og fleksibel arkivhåndtering til
Xfce-skrivebordsmiljøet"
#. Translator credits as shown in the about dialog: NAME <E-MAIL> YEAR
#: ../src/main_window.c:1108
msgid "translator-credits"
-msgstr "oversættelser af"
+msgstr ""
+"Per Kongstad <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Ole Guldberg <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"\n"
+"Dansk-gruppen <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk"
#: ../src/main_window.c:1137
#: ../src/main_window.c:1208
@@ -314,11 +322,11 @@
#: ../src/main_window.c:1218
msgid "Which action do you want to perform on the selected file(s)?"
-msgstr "Hvilken handling vil du udføre på den valgte eller de valgte filer?"
+msgstr "Hvilken handling vil du udføre på den valgte eller de valgte file(r)?"
#: ../src/main_window.c:1219
msgid "Open"
-msgstr "Åben"
+msgstr "Åbn"
#: ../src/main_window.c:1233
msgid ""
@@ -326,7 +334,7 @@
"the application to support this is missing."
msgstr ""
"Squeeze kan ikke vise denne fil.\n"
-"programmet til understøttelse af denne arkivtype mangler."
+"programmet til understøttelse af dette mangler."
#: ../src/main_window.c:1301
msgid "Failed to open file"
@@ -343,7 +351,7 @@
#: ../src/new_dialog.c:69
msgid "Archive type:"
-msgstr "Arkivtype"
+msgstr "Arkivtype:"
#: ../src/new_dialog.c:80
msgid "Archives"
@@ -355,15 +363,15 @@
#: ../src/notebook.c:207
msgid "Rules hint"
-msgstr "Regl fif"
+msgstr "Regelfif"
#: ../src/notebook.c:208
msgid "Make the row background colors alternate"
-msgstr "Gør rækkebaggrundens farve anderledes"
+msgstr "Brug skiftende rækkebaggrundsfarve"
#: ../src/path_bar.c:141
msgid "Spacing"
-msgstr "Plads"
+msgstr "Mellemrum"
#: ../src/path_bar.c:142
msgid "The amount of space between the path buttons"
_______________________________________________
Xfce4-commits mailing list
[email protected]
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits