Updating branch refs/heads/master to acbeedcc72ae8adc2bd0e8c83b621a01e0accb94 (commit) from 4ea7e57352b2a082b44a8d39d5afa0f69a638765 (commit)
commit acbeedcc72ae8adc2bd0e8c83b621a01e0accb94 Author: Michał Olber <michal.ol...@osworld.pl> Date: Thu Apr 19 18:44:24 2012 +0200 l10n: Updated Polish (pl) translation to 99% New status: 206 messages complete with 0 fuzzies and 2 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pl.po | 45 ++++++++++++++++++++++----------------------- 1 files changed, 22 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 4a62600..b108704 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,21 +6,20 @@ # Piotr Maliński <ad...@rk.edu.pl>, 2005, 2006. # Szymon Kałasz <szymon_maes...@gazeta.pl>, 2006. # Piotr Sokół <pso...@jabster.pl>, 2009, 2011, 2012. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-12 04:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-19 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-12 10:00+0200\n" "Last-Translator: Piotr Sokół <pso...@jabster.pl>\n" "Language-Team: polski <>\n" -"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4 && (n" -"%100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2));\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2));\n" #: ../xfce.desktop.in.h:1 msgid "Use this session to run Xfce as your desktop environment" @@ -170,12 +169,12 @@ msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Proszę wprowadzić „%s --help”, aby wypisać komunikat pomocy." #: ../settings/main.c:87 ../xfce4-session/main.c:267 -#: ../xfce4-session-logout/main.c:124 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:135 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Zespół twórców środowiska Xfce. Wszystkie prawa zastrzeżone." #: ../settings/main.c:88 ../xfce4-session/main.c:268 -#: ../xfce4-session-logout/main.c:127 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:138 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Proszę zgłaszać błędy na adres <%s>." @@ -395,7 +394,7 @@ msgstr "Nie udało się przełączyć elementu" msgid "Disable binding to TCP ports" msgstr "Wyłącza powiązania portów TCP" -#: ../xfce4-session/main.c:77 ../xfce4-session-logout/main.c:81 +#: ../xfce4-session/main.c:77 ../xfce4-session-logout/main.c:91 msgid "Print version information and exit" msgstr "Wypisuje informacje o wersji i kończy" @@ -527,19 +526,19 @@ msgstr "Nie udało się wstrzymać sesji" msgid "Failed to hibernate session" msgstr "Nie udało się zahibernować sesji" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1413 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1393 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1976 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1956 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "" "Menedżer sesji musi być w stanie bezczynności podczas żądania utworzenia " "punktu kontrolnego" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2017 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1997 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "" @@ -571,7 +570,7 @@ msgstr "W_strzymaj " #: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:343 msgid "_Hibernate" -msgstr "Za_hiberuj" +msgstr "Za_hibernuj" #: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:368 msgid "_Save session for future logins" @@ -743,47 +742,47 @@ msgstr "" msgid "Unknown shutdown method %d" msgstr "Nieznana metoda wyłączenia %d" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:57 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:67 msgid "Log out without displaying the logout dialog" msgstr "Wylogowuje bez wyświetlania okna dialogowego" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:61 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:71 msgid "Halt without displaying the logout dialog" msgstr "Zatrzymuje działanie systemu bez wyświetlania okna dialogowego" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:65 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:75 msgid "Reboot without displaying the logout dialog" msgstr "Uruchamia komputer ponownie bez wyświetlania okna dialogowego" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:69 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:79 msgid "Suspend without displaying the logout dialog" msgstr "Wstrzymuje sesję bez wyświetlania okna dialogowego" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:73 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:83 msgid "Hibernate without displaying the logout dialog" msgstr "Hibernuje sesję bez wyświetlania okna dialogowego" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:77 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:87 msgid "Log out quickly; don't save the session" msgstr "Przyspiesza proces wylogowywania, nie zapisując sesji" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:100 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:110 msgid "Unknown error" msgstr "Nieznany błąd" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:125 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:136 msgid "Written by Benedikt Meurer <be...@xfce.org>" msgstr "Autorzy: Benedikt Meurer <be...@xfce.org>" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:126 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:137 msgid "and Brian Tarricone <kel...@xfce.org>." msgstr "i Brian Tarricone <kel...@xfce.org>" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:136 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:147 msgid "Unable to contact D-Bus session bus" msgstr "Nie można połączyć z sesją systemu D-Bus" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:186 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:223 msgid "Received error while trying to log out" msgstr "Wystąpił błąd podczas próby wylogowania" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits