Updating branch refs/heads/stephan/gtk3 to b9f1961ef809fc728b0ed22f198a41a37d91d08c (commit) from f99be895b66669abe9557985965ec829b781abd1 (commit)
commit b9f1961ef809fc728b0ed22f198a41a37d91d08c Author: Gabor Kelemen <kelem...@gnome.hu> Date: Tue Nov 20 16:20:34 2012 +0100 l10n: Updated Hungarian (hu) translation to 100% New status: 183 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/hu.po | 124 +++++--------------------------------------------------------- 1 files changed, 10 insertions(+), 114 deletions(-) diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index fb6a53c..bef4fae 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -1,23 +1,24 @@ # Hungarian translation of ristretto -# Copyright 2009. Free Software Foundation, Inc. +# Copyright 2009, 2010, 2011, 2012. Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the ristretto package. # -# SZERVÁC Attila <s...@321.hu> # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2009, 2010, 2011, 2012. +# SZERVÁC Attila <sas at 321 dot hu> +# Imre Benedek <nucleo at indamail dot hu> msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ristretto\n" +"Project-Id-Version: ristretto master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i...@xfce.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-18 00:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-18 04:05+0100\n" -"Last-Translator: Imre Benedek <nuc...@indamail.hu>\n" -"Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 16:20+0100\n" +"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n" +"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../src/main.c:62 msgid "Version information" @@ -709,8 +710,7 @@ msgstr "Bélyegképek" #: ../src/preferences_dialog.c:341 msgid "The thumbnail bar can be automatically hidden when the window is fullscreen." -msgstr "" -"A bélyegképsáv automatikusan elrejthető, ha az ablak teljes képernyőn van." +msgstr "A bélyegképsáv automatikusan elrejthető, ha az ablak teljes képernyőn van." #: ../src/preferences_dialog.c:344 msgid "Hide thumbnail bar when fullscreen" @@ -891,107 +891,3 @@ msgstr "Képek egyszerű megjelenítése" msgid "Ristretto Image Viewer" msgstr "Ristretto képmegjelenítő" -#~ msgid "Open With Other _Application" -#~ msgstr "Megnyitás _más alkalmazással" - -#~ msgid "Show _Navigation Toolbar" -#~ msgstr "_Navigáció eszköztár megjelenítése" - -#~ msgid "Toolbars" -#~ msgstr "Eszköztárak" - -#~ msgid "Merge toolbars" -#~ msgstr "Eszköztárak egyesítése" - -#~ msgid "Spacing" -#~ msgstr "Térköz" - -#~ msgid "The amount of space between the thumbnails" -#~ msgstr "A bélyegképek közötti terület mennyisége" - -#~ msgid "border width" -#~ msgstr "Szegély szélessége" - -#~ msgid "the border width of the thumbnail bar" -#~ msgstr "A bélyegképsáv szegélyének szélessége" - -#~ msgid "Scaling" -#~ msgstr "Méretezés" - -#~ msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window." -#~ msgstr "Ne méretezzen 100% fölé az ablak maximalizálásakor." - -#~ msgid "Preferences" -#~ msgstr "Beállítások" - -#~ msgid "Image viewer" -#~ msgstr "Képmegjelenítő" - -#~ msgid "Open _Folder" -#~ msgstr "_Mappa megnyitása" - -#~ msgid "Open a folder" -#~ msgstr "Mappa megnyitása" - -#~ msgid "_Close All" -#~ msgstr "Összes _bezárása" - -#~ msgid "Close all images" -#~ msgstr "Összes kép bezárása" - -#~ msgid "Open folder" -#~ msgstr "Mappa megnyitása" - -#~ msgid "Open entire folder on startup" -#~ msgstr "Teljes mappa megnyitása indításkor" - -#~ msgid "Monitor:" -#~ msgstr "Monitor:" - -#~ msgid "Two" -#~ msgstr "Fent" - -#~ msgid "Show preview when loading image" -#~ msgstr "Előnézet megjelenítése kép betöltésekor" - -#~ msgid "No action" -#~ msgstr "Nincs művelet" - -#~ msgid "Memory" -#~ msgstr "Memória" - -#~ msgid "Image cache" -#~ msgstr "Képgyorsítótár" - -#~ msgid "Cache size" -#~ msgstr "Gyorsítótár mérete" - -#~ msgid "MB" -#~ msgstr "MB" - -#~ msgid "Enable cache" -#~ msgstr "Gyorsítótár engedélyezése" - -#~ msgid "Enable preloading" -#~ msgstr "Előtöltés engedélyezése" - -#~ msgid "filmstrip width" -#~ msgstr "filmszalag szélessége" - -#~ msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip" -#~ msgstr "A bélyegképsáv filmszalagjának szélessége" - -#~ msgid "_Print" -#~ msgstr "_Nyomtatás" - -#~ msgid "Best" -#~ msgstr "Legjobb" - -#~ msgid "High" -#~ msgstr "Magas" - -#~ msgid "Medium" -#~ msgstr "Közepes" - -#~ msgid "Low" -#~ msgstr "Alacsony" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits