This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository xfce/exo.
commit 7054dd4e27225dd58efdccc01e7213c42d497d76 Author: Allan Nordhøy <[email protected]> Date: Sat Feb 21 00:30:04 2015 +0100 I18n: Update translation nb (100%). 286 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/nb.po | 114 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 72 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 03fd7c3..478f842 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -3,17 +3,18 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# haarek <[email protected]>, 2014 -# papparonny <[email protected]>, 2013 +# Allan Nordhøy <[email protected]>, 2015 +# Harald <[email protected]>, 2014 +# Ronny K. M. Olufsen <[email protected]>, 2013 # Terje Uriansrud <[email protected]>, 2008 # Terje Uriansrud <[email protected]>, 2007 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-10 08:16+0000\n" -"Last-Translator: haarek <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-17 06:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-20 20:29+0000\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy <[email protected]>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/exo/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -75,7 +76,7 @@ msgstr "Klarte ikke laste bilde \"%s\": Ukjent årsak, antakeligvis er filen kor msgid "Failed to open \"%s\"." msgstr "Klarte ikke åpne \"%s\"." -#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:806 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:813 msgid "Orientation" msgstr "Orientering" @@ -83,19 +84,19 @@ msgstr "Orientering" msgid "The orientation of the iconbar" msgstr "Orientering av ikonverktøylinje" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:823 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:830 msgid "Pixbuf column" msgstr "Pixbufkolonne" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:824 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:831 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" msgstr "Modellkolonne som pixbuf hentes fra" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:950 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:975 msgid "Text column" msgstr "Tekstkolonne" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:951 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:976 msgid "Model column used to retrieve the text from" msgstr "Modellkolonne some tekst hentes fra" @@ -223,130 +224,139 @@ msgstr "_Søkeikon:" msgid "Clear search field" msgstr "Tøm søkefelt" -#: ../exo/exo-icon-view.c:674 +#: ../exo/exo-icon-view.c:681 msgid "Column Spacing" msgstr "Kolonne mellomrom" -#: ../exo/exo-icon-view.c:675 +#: ../exo/exo-icon-view.c:682 msgid "Space which is inserted between grid column" msgstr "Mellomrom som plasseres mellom kolonnegitter" -#: ../exo/exo-icon-view.c:691 +#: ../exo/exo-icon-view.c:698 msgid "Number of columns" msgstr "Antall kolonner" -#: ../exo/exo-icon-view.c:692 +#: ../exo/exo-icon-view.c:699 msgid "Number of columns to display" msgstr "Vis antall kolonner" -#: ../exo/exo-icon-view.c:706 +#: ../exo/exo-icon-view.c:713 msgid "Enable Search" msgstr "Tillat søk" -#: ../exo/exo-icon-view.c:707 +#: ../exo/exo-icon-view.c:714 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "Tillat bruker å søke gjennom kolonner interaktivt" -#: ../exo/exo-icon-view.c:724 +#: ../exo/exo-icon-view.c:731 msgid "Width for each item" msgstr "Bredde for hvert element" -#: ../exo/exo-icon-view.c:725 +#: ../exo/exo-icon-view.c:732 msgid "The width used for each item" msgstr "Bredde brukt for hvert element" -#: ../exo/exo-icon-view.c:743 +#: ../exo/exo-icon-view.c:750 msgid "Layout mode" msgstr "Utseendemodus" -#: ../exo/exo-icon-view.c:744 +#: ../exo/exo-icon-view.c:751 msgid "The layout mode" msgstr "Utseendemodus" -#: ../exo/exo-icon-view.c:760 +#: ../exo/exo-icon-view.c:767 msgid "Margin" msgstr "Marg" -#: ../exo/exo-icon-view.c:761 +#: ../exo/exo-icon-view.c:768 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" msgstr "Mellomrom som legges langs kantene for ikonvisning" -#: ../exo/exo-icon-view.c:777 +#: ../exo/exo-icon-view.c:784 msgid "Markup column" msgstr "Merke kolonne" -#: ../exo/exo-icon-view.c:778 +#: ../exo/exo-icon-view.c:785 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" msgstr "Modellkolonne brukt for å hente tekst om Pango benyttes" -#: ../exo/exo-icon-view.c:792 +#: ../exo/exo-icon-view.c:799 msgid "Icon View Model" msgstr "Ikonvisningsmodell" -#: ../exo/exo-icon-view.c:793 +#: ../exo/exo-icon-view.c:800 msgid "The model for the icon view" msgstr "Modellen for ikonvisning" -#: ../exo/exo-icon-view.c:807 +#: ../exo/exo-icon-view.c:814 msgid "" "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" msgstr "Hvordan tekst og ikoner for hvert element er posisjonert i forhold til hverandre" -#: ../exo/exo-icon-view.c:839 +#: ../exo/exo-icon-view.c:848 +msgid "Icon column" +msgstr "Ikonkolonne" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:849 +msgid "" +"Model column used to retrieve the absolute path of an image file to render" +msgstr "Modellkolonne brukt til å motta absolutt sti til billedfilen som skal tegnes" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:864 msgid "Reorderable" msgstr "Kan forandre rekkefølge" -#: ../exo/exo-icon-view.c:840 +#: ../exo/exo-icon-view.c:865 msgid "View is reorderable" msgstr "Visning kan forandre rekkefølge " -#: ../exo/exo-icon-view.c:855 +#: ../exo/exo-icon-view.c:880 msgid "Row Spacing" msgstr "Radmellomrom" -#: ../exo/exo-icon-view.c:856 +#: ../exo/exo-icon-view.c:881 msgid "Space which is inserted between grid rows" msgstr "Mellomrom benyttet mellom rutenettrader" -#: ../exo/exo-icon-view.c:870 +#: ../exo/exo-icon-view.c:895 msgid "Search Column" msgstr "Søkekolonne" -#: ../exo/exo-icon-view.c:871 +#: ../exo/exo-icon-view.c:896 msgid "Model column to search through when searching through item" msgstr "Modellkolonne å søke gjennom ved søk etter element" -#: ../exo/exo-icon-view.c:885 +#: ../exo/exo-icon-view.c:910 msgid "Selection mode" msgstr "Velgermodus" -#: ../exo/exo-icon-view.c:886 +#: ../exo/exo-icon-view.c:911 msgid "The selection mode" msgstr "Velgermodus" -#: ../exo/exo-icon-view.c:901 ../exo/exo-tree-view.c:154 +#: ../exo/exo-icon-view.c:926 ../exo/exo-tree-view.c:154 msgid "Single Click" msgstr "Enkeltklikk" -#: ../exo/exo-icon-view.c:902 ../exo/exo-tree-view.c:155 +#: ../exo/exo-icon-view.c:927 ../exo/exo-tree-view.c:155 msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks" msgstr "Om elementene i visningen kan aktiveres med enkeltklikk" -#: ../exo/exo-icon-view.c:918 ../exo/exo-tree-view.c:171 +#: ../exo/exo-icon-view.c:943 ../exo/exo-tree-view.c:171 msgid "Single Click Timeout" msgstr "Enkeltklikk tidsgrense" -#: ../exo/exo-icon-view.c:919 ../exo/exo-tree-view.c:172 +#: ../exo/exo-icon-view.c:944 ../exo/exo-tree-view.c:172 msgid "" "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be " "selected automatically in single click mode" msgstr "Tiden det tar før et element under musepekeren blir valgt automatisk i enkeltklikkmodus." -#: ../exo/exo-icon-view.c:934 +#: ../exo/exo-icon-view.c:959 msgid "Spacing" msgstr "Mellomrom" -#: ../exo/exo-icon-view.c:935 +#: ../exo/exo-icon-view.c:960 msgid "Space which is inserted between cells of an item" msgstr "Mellomrom som brukes mellom celler i et element" @@ -972,7 +982,7 @@ msgstr "Velg din prefererte teminalemulator nå\nog klikk OK for å fortsette." msgid "No command specified" msgstr "Ingen kommando er angitt" -#: ../exo-helper/exo-helper.c:688 ../exo-helper/exo-helper.c:722 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:688 ../exo-helper/exo-helper.c:726 #, c-format msgid "Failed to open %s for writing" msgstr "Klarte ikke åpne %s for skriving" @@ -1185,6 +1195,18 @@ msgstr "Opera Epost" msgid "PCMan File Manager" msgstr "PCMan Filbehandler" +#: ../exo-helper/helpers/qterminal.desktop.in.in.h:1 +msgid "QTerminal" +msgstr "QTerminal" + +#: ../exo-helper/helpers/qtfm.desktop.in.in.h:1 +msgid "qtFM" +msgstr "qtFM" + +#: ../exo-helper/helpers/qupzilla.desktop.in.in.h:1 +msgid "QupZilla" +msgstr "QupZilla" + #: ../exo-helper/helpers/rodent.desktop.in.in.h:1 msgid "Rodent File Manager" msgstr "Rodent Filbehandler" @@ -1197,6 +1219,10 @@ msgstr "ROX-Filer" msgid "Sakura" msgstr "Sakura" +#: ../exo-helper/helpers/surf.desktop.in.in.h:1 +msgid "Surf" +msgstr "Surf" + #: ../exo-helper/helpers/sylpheed.desktop.in.in.h:1 msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" @@ -1217,6 +1243,10 @@ msgstr "Mozilla Thunderbird" msgid "RXVT Unicode" msgstr "RXVT Unicode" +#: ../exo-helper/helpers/vimprobable2.desktop.in.in.h:1 +msgid "Vimprobable2" +msgstr "Vimprobable2" + #: ../exo-helper/helpers/w3m.desktop.in.in.h:1 msgid "W3M Text Browser" msgstr "W3M tekstnettleser" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
