Update of /cvs/webwml/webwml/dutch/po In directory vasks:/tmp/cvs-serv15075
Modified Files: stats.nl.po Log Message: Dutch PO file update. --- /cvs/webwml/webwml/dutch/po/stats.nl.po 2011/12/25 05:06:38 1.4 +++ /cvs/webwml/webwml/dutch/po/stats.nl.po 2012/01/09 16:30:17 1.5 @@ -1,12 +1,12 @@ # Translation of stats.po to Dutch. # Templates files for webwml modules -# Copyright (C) 2011 Software in the Public Interest, Inc. -# Jeroen Schot <sc...@a-eskwadraat.nl>, 2011. +# Copyright (C) 2011-2012 Software in the Public Interest, Inc. +# Jeroen Schot <sc...@a-eskwadraat.nl>, 2011, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stats\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-22 15:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-09 17:29+0100\n" "Last-Translator: Jeroen Schot <sc...@a-eskwadraat.nl>\n" "Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" "Language: nl\n" @@ -14,6 +14,22 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:6 +msgid "Debian web site translation statistics" +msgstr "Debian website vertaalstatistieken" + +#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:10 +msgid "There are %d pages to translate." +msgstr "Er zijn %d paginaâs te vertalen." + +#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:14 +msgid "There are %d bytes to translate." +msgstr "Er zijn %d bytes te vertalen." + +#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:18 +msgid "There are %d strings to translate." +msgstr "Er zijn %d strings te vertalen." + #: ../../stattrans.pl:239 ../../stattrans.pl:243 msgid "This translation is too out of date" msgstr "Deze vertaling is te verouderd" @@ -31,16 +47,16 @@ msgstr "Het origineel bestaat niet meer" #: ../../stattrans.pl:406 -msgid "hits" -msgstr "bezoeken" - -#: ../../stattrans.pl:406 msgid "hit count N/A" msgstr "aantal bezoeken n.v.t" +#: ../../stattrans.pl:406 +msgid "hits" +msgstr "bezoeken" + #: ../../stattrans.pl:424 ../../stattrans.pl:425 msgid "Click to fetch diffstat data" -msgstr "" +msgstr "Klik om de verschil-info op te halen" #: ../../stattrans.pl:439 ../../stattrans.pl:573 ../../stattrans.pl:574 msgid "Unified diff" @@ -54,6 +70,15 @@ msgid "Translation summary for" msgstr "Vertaaloverzicht voor" +#: ../../stattrans.pl:543 ../../stattrans.pl:695 ../../stattrans.pl:741 +#: ../../stattrans.pl:784 +msgid "Not translated" +msgstr "Niet vertaald" + +#: ../../stattrans.pl:543 ../../stattrans.pl:694 ../../stattrans.pl:740 +msgid "Outdated" +msgstr "Verouderd" + #: ../../stattrans.pl:543 msgid "Translated" msgstr "Vertaald" @@ -63,15 +88,6 @@ msgid "Up to date" msgstr "Bijgewerkt" -#: ../../stattrans.pl:543 ../../stattrans.pl:694 ../../stattrans.pl:740 -msgid "Outdated" -msgstr "Verouderd" - -#: ../../stattrans.pl:543 ../../stattrans.pl:695 ../../stattrans.pl:741 -#: ../../stattrans.pl:784 -msgid "Not translated" -msgstr "Niet vertaald" - #: ../../stattrans.pl:544 ../../stattrans.pl:545 ../../stattrans.pl:546 #: ../../stattrans.pl:547 msgid "files" @@ -107,10 +123,8 @@ msgstr "Opmerking" #: ../../stattrans.pl:572 -#, fuzzy -#| msgid "Diff" msgid "Diffstat" -msgstr "Verschill (diff)" +msgstr "Verschil-info" #: ../../stattrans.pl:577 msgid "Log" @@ -206,7 +220,7 @@ #: ../../stattrans.pl:676 msgid "Translation Statistics by Page Count" -msgstr "vertaalstatistieken op volgorde van aantal bezoeken" +msgstr "Vertaalstatistieken op basis van het aantal paginaâs" #: ../../stattrans.pl:691 ../../stattrans.pl:737 ../../stattrans.pl:781 msgid "Language" @@ -218,27 +232,8 @@ #: ../../stattrans.pl:719 msgid "Translated web pages (by size)" -msgstr "Vertaalde webpaginaâs (op volgorde van grootte)" +msgstr "Vertaalde webpaginaâs (grootte)" #: ../../stattrans.pl:722 msgid "Translation Statistics by Page Size" -msgstr "Vertaalstatistieken op volgorde van paginagrootte" - -#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:6 -msgid "Debian web site translation statistics" -msgstr "Debian website vertaalstatistieken" - -#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:10 -msgid "There are %d pages to translate." -msgstr "Er zijn %d paginaâs te vertalen." - -#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:14 -msgid "There are %d bytes to translate." -msgstr "Er zijn %d bytes te vertalen." - -#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:18 -msgid "There are %d strings to translate." -msgstr "Er zijn %d strings te vertalen." - -#~ msgid "Origin" -#~ msgstr "Bron" +msgstr "Vertaalstatistieken op basis van paginagrootte" -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-dutch-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/e1rki70-0004d9...@vasks.debian.org