Ci provo, è il mio primo contributo... Ho utilizzato wordreference in caso
di bisogno.
Lascio il testo in doppi capoversi Italiano / Inglese in maniera che sia
facile per tutti correggerlo inline.
Ciao,
A

Dedicato a Ian Murdock
----------------------

Dedicated to Ian Murdock
------------------------

Ian Murdock, fondatore del Debian project, ci ha lasciati il 28th December
2015 nella sua casa di San Francisco. Aveva 42 anni.

Ian Murdock, the founder of the Debian project, passed away on 28th
December
2015 at his home in San Francisco. He was 42.

E' difficile ingigantire il contributo che Ian ha apportato al Software
Libero. Ha guidato
il Debian Project dal suo inizio nel 1993 al 1996, ha scritto il Manifesto
Debian
nel gennaio del 1994 ed ha allevato/cresciuto (nurtured) il  progetto
novello (fledgling nel suo significato figurativo cfr. wordreference)
attraverso i suoi studi alla Purdue University.

It is difficult to exaggerate Ian's contribution to Free Software. He led
the
Debian Project from its inception in 1993 to 1996, wrote the Debian
manifesto
in January 1994 and nurtured the fledgling project throughout his studies
at
Purdue University.

Ian ha proseguito diventando il direttore fondatore di Linux International,
CTO del
Free Standards Group e successivamente della Linux Foundation, e leader del
Project Indiana
presso Sun Microsystems, che descrisse come "prendere la lezione che Linux
ha
portato al sistema operativo e impartirla a Solaris"

Ian went on to be founding director of Linux International, CTO of the Free
Standards Group and later the Linux Foundation, and leader of Project
Indiana
at Sun Microsystems, which he described as "taking the lesson that Linux
has
brought to the operating system and providing that for Solaris".

Il sucesso di Debian fa da testamento alla visione di Ian. Ha inspirato
innumerevoli persone
in tutto il mondo a contribuire il proprio tempo libero e le proprie
abilità. Più di 350
distribuzioni risultano derivate da Debian.

Debian's success is testament to Ian's vision. He inspired countless people
around the world to contribute their own free time and skills. More than 350
distributions are known to be derived from Debian.

Per queste ragioni dedichiamo Debian 9 "stretch" a Ian.

We therefore dedicate Debian 9 "stretch" to Ian.

 -- Gli Sviluppatori Debian

 -- The Debian Developers

Il giorno mer 14 giu 2017 alle ore 08:14 Beatrice Torracca <
beatri...@libero.it> ha scritto:

> Ciao a tutti,
>
> inoltro questo messaggio da debian-i18n.
>
> qualcuno riesce a tradurre la dedica di stretch a Ian? Chiedono
> possibilmente di inviarla entro domani.
>
> A dire il vero non l'ho nemmeno guardata, ma immagino non sia lunga.
>
> Fate sapere se ci lavorate (evitiamo lavoro doppio).
>
> Grazie,
>
> beatrice
> --
>
>
>
> ---------- Forwarded message ----------
> From: Jonathan Wiltshire <j...@debian.org>
> To: debian-i...@lists.debian.org
> Cc:
> Bcc:
> Date: Mon, 12 Jun 2017 13:42:03 +0100
> Subject: Please translate: stretch dedication text
> Hi,
>
> We will dedicate stretch to Ian Murdock. Please translate the dedication
> text at your earliest convenience:
>
> http://paste.debian.net/hidden/5505efcd/
>
> For now, please email translations directly to me as a plain text
> attachment. I will collate them and ensure they are in the right place for
> the release.
>
> It would be very helpful to have translations before 2017-06-15 23:00 UTC
> where possible.
>
> Thanks,
>
> --
> Jonathan Wiltshire                                      j...@debian.org
> Debian Developer                         http://people.debian.org/~jmw
>
> 4096R: 0xD3524C51 / 0A55 B7C5 1223 3942 86EC  74C3 5394 479D D352 4C51
>

Rispondere a