Dmitry Beloglazov, Thu, Apr 08, 2004 18:52:32 +0200: > > Да символическая она, символическая. Так как не является собственно > > объектом, на который ссылается, а просто символизирует его. Вот hard > > link перевести адекватно несколько сложнее. > Символьная. Не является собственно объектом ссылка. Которая, кстати, > ничего не символизирует. Символизировать что-либо - задача символов, а > не ссылок. А "hard link" вполне адекватно переводится в "жесткая > ссылка".
чего в ней адекватного, если она вовсе не ссылка? Это просто ещё один идентификатор для одного и того же объекта.