Hi Vladimir,

Most of the help is in Hungarian but there are English segments at
some places. I think these are the updated segments.

Example:
The Print dialog consists of three main parts: A preview with
navigation buttons, several tab pages with control elements specific
to the current document type, and the Print, Cancel, and Help buttons.

It is translated in the helpcontent2\source\text\shared\01.po at #:
01130000.xhp#par_id0818200912284853.help.text

I uploaded my translation at 9 AM on July 16th (because at night
Pootle was down), maybe I missed the deadline by a few minutes. :( No
problem, I just wanted to clarify what happened.

Best regards,
Andras

2010/7/27 Vladimir Glazounov <vladimir.glazou...@sun.com>:
> Hi Andras,
>
> that was cetainly not intentional. Probably your update came too late. To
> make sure that was not a build error, please give us an example of a string,
> that should be translated, but is not. Are there any Hungarian strings in
> the help?
>
> Vladimir
>
> Andras Timar wrote:
>>
>> Hi,
>>
>> It seems you did not integrate the updated help translations in this
>> build. Was this intentional? I tested Hungarian Windows x86 install
>> set and the new parts of the help were in English. Help translation
>> was at 100% in Pootle in the morning July 16th.
>
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org
> For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org
>
>

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org

Reply via email to