[mariano] Lo que pienso que planteas es el hecho de la incógnita de por qué
las palabras del léxico, las raíces en particular, tienen la forma que
tienen y no otra y tienen la función -significado- que tienen y no otra.
-----------------
[David] No, no, no planteaba eso. Planteaba la necesidad de una teoría
semántica general que por ejemplo respondiera a preguntas como:

(1) ¿Cuantos rasgos semánticos suelen definir una palabra? Por ejemplo
'mujer' es la unión de dos rasgos [+ humano][+ femenino], mientras que
'varón' es [+humano][- femenino].
(2) Existen reglas o patrones que expliquen metáforas casi universales como
"la pata de la mesa", "la copa de un árbol" o algunas más particulares como
"la cabeza de un tornillo".
(3) Por qué en todas las lenguas existen tendencia a marcar de alguna manera
la posesión inalienable, en el español de méxico oímos cosas como "me duele
mi cabeza" o "me corté en mi dedo", la cosa no creo que sea una simple
cuestión de substrato (que en parte creo que lo es) porque he oído a niños
pequeños de otras áreas del español decir cosas así.
(4) ¿Podemos construir una teoría generativa de la semántica, es decir, que
con una serie de rasgos semánticos y una serie de reglas podamos reconstruir
gran parte del léxico de una lengua?
(5) Así como existen los fonemas y los morfemas (estos últimos algo más
problemáticos) existen los sememas? o por el contrario las estructuras
semánticas se parecen más a la sintaxis.
[Sé que todas estas preguntas son un tanto vagas, pero prometo enviar un día
de estos una lista más concreta]

[Mariano] Hasta cierto punto cabría decir que el generativismo a la Noam
Chomsky es por principio ambigüo entre el nivel b) y el c), para Noam
Chomsky no hay un nivel de la semántica superior al de la sintaxis, pero
reconoce que hay un nivel que consideraré que es el de la pragmática.
-----------------
[David] Cuando examinamos una lengua polisintética vemos que muchos de los
análisis sintácticos más o menos convencionales que se nos enseñan a aplicar
al inglés o las lenguas europeas, encajan mal. O lo mismo en lenguas como el
Yimas (Papua-New Guinea) o el Yanomamï (Frontera Venezolano-Brasileña) en
que todos los elementos aparecen indexados en el verbo (curiosamente el
Hwï~ri thëpë copiaba ese aspecto del Yimas, pero acabó teniendo extraños
parecidos completamente casuales con el Yanomamï), en esas lenguas los
nucleos léxicos parecen más bien elementos periféricos y que sirven para
concretar el sentido de la predicación holofrástica del verbo. Hasta cierto
punto eso sucede en muchísimas lenguas amerindias, el verbo es infinitamente
complicado y lo contiene casi todo mientras que la morfología nominal es más
bien sencillita.

Creo que si la sintaxis, tal como la entiende Chomsky de verdad incluyera a
la semántica esta debería explicarnos porqué una lengua decide ser ergativa,
acusativa o ninguna de las dos, ojo a lo mejor estoy diciendo una tontería.
Pero creo que eso es externo a la sintaxis de una lengua.

[Mariano] Mencionado esto, el comentario es que desde mi punto de vista
quizás sea posible plantear un teoría generativa de cómo se organiza el
significado en el léxico, partiendo de teorías formales acerca de la
generación de la estructura de la palabras, pero aún estamos bastante lejos
de ello.
-------------------
[David] Ese es el tipo de teoría léxica que me parecería rematadamente
interesante estudiar y poner a prueba, si la tuvieramos en un estadio más
definido claro.

Hasta cierto punto tal vez sea ingenuo esto de señalar niveles estrictos,
creo más bien que son formas de hablar, no algo así como cajas negras o
módulos estancos en lo que pasa dentro de uno no se ve en los otros. Creo
que es bastante claro que cuando un cerebro decofica algo que han percibido
los oídos que lleva adosados a ambos lados, interaccionan de manera estrecha
el nivel fonológico, morfológico, sintáctico, semántico y pragmático, es más
muchas ambigüedades solo pueden resolverse si un nivel se aprovecha de la
computación mental de los otros niveles, no?

David S.
_____________
PD: completamente de acuerdo que es necesario un nivel
pragmático-sociolingüístico que defina las reglas de eficiencia comunicativa
y marcadores etnolingüísticos. Vamos un nivel que describa las reglas de
interacción y qué es apropiado y que no en cada momento.


--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 


Responder a